請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

影音/切換語言價格就變!沖繩拉麵「中英文貴20元」 台客傻眼

TVBS

更新於 06月27日09:54 • 發布於 06月27日09:48 • 陳佳彤,曹佼人 劉醇唯
日本沖繩一間知名拉麵店,最近被台灣旅客發現,點餐機如果切換成非日文版,拉麵會貴100日圓。(圖/TVBS)

日本沖繩一間知名拉麵店近日被台灣旅客發現,點餐機若切換成非日文版本,拉麵價格會貴100日圓,約新台幣20元,連飲料也會貴50至150日圓。店家解釋,因外國人菜單提供多語言服務,加上海外支付手續費等成本,因此與日文菜單價格不同。

日本沖繩一間知名拉麵店,最近被台灣旅客發現,點餐機如果切換成非日文版,拉麵會貴100日圓。(圖/TVBS)

這間位於沖繩國際通的拉麵店,吸引不少外國遊客前往用餐。店家還拍攝影片推薦吃法,將拉麵搭配叉燒飯享用,吃到一半再倒入拉麵湯汁。然而,日前有台灣旅客發現點餐機上的價格存在差異,日文版的雞白湯拉麵為1100日圓,但切換到中文版或英文版卻要1200日圓,價差達100日圓。幾乎所有口味都有相同的價差,鹽味拉麵甚至貴了150日圓,就連飲料也是如此,外國人點購都會貴50至150日圓,讓旅客相當傻眼。

旅遊達人傑西大叔表示,絕大多數商店不會出現價差,但建議旅客翻閱店外菜單,先看一下主要商品的價格。針對此事,當事店家在Google評論回應,由於外國人的菜單提供多語言服務,以及包含海外支付手續費等成本,因此與日文菜單價格不同。

旅遊作家943指出,有些店家認為,既然顧客是外國人,需要英語服務,就要另外找人提供,這對成本有所影響,所以他們覺得英語菜單或中文菜單多收點費用,有些人甚至認為是理所當然。943也提到,因為日本觀光客太多,造成當地人承擔更多生活成本,因此部分店家開始實施觀光雙重價格。

在夏威夷當地則有「卡馬艾納折扣」文化,將觀光客價格與在地居民價格做出區隔,為當地居民提供特別優惠。日本有專家建議跟進,但政府並未明確回應。專家提醒旅客,入座前記得先翻閱菜單價格,或是直接使用日文版點餐,避免被多收費用,影響出國的好心情。

立即加入《TVBS娛樂頭條》LINE官方帳號,給你滿出來的八卦和娛樂大小事!

查看原始文章

生活話題:毒油風波延燒

更多生活相關文章

01

捲毒油風暴!泰山大豆沙拉油全面停產下架 董座劉偉龍親道歉捐款3千萬

三立新聞網
02

剛宣布結束營業、全數資遣!中和26年大全聯「隔天秒復活」 營運不間斷

三立新聞網
03

想上陽明山再等等!北市示警:擎天崗、小油坑土壤已飽和「暫勿前往」

太報
04

推自家產品到「超商微波」! 網友狂灌負評 業者道歉了

TVBS
05

顯示1分後上車卻等無人!Uber司機「停隔壁路口」不動 她乾等20分傻眼...網見評分秒懂:老套路

鏡報
06

又有旅客上錯飛機!虎航一年內二起誤登機 起飛前緊急清艙複查人數

聯合新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...