請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

【上山頭拚書影】因為電影而誕生,由於情感而獨特──談伊坂幸太郎的《777》

Readmoo閱讀最前線

更新於 08月08日07:53 • 發布於 08月06日02:10 • Readmoo閱讀最前線
【上山頭拚書影】因為電影而誕生,由於情感而獨特──談伊坂幸太郎的《777》

伊坂幸太郎曾在接受訪問時表示,他在2004年推出,以殺手世界作為故事背景的小說《蚱蜢》(グラスホッパー)剛上市時,在他作品裡的評價並不算好,有人甚至還以「看不懂」來形容,因此雖然還是有不少正面評價,但仍讓對這部小說頗為滿意的伊坂格外不甘,於是懷抱想扳回一城的心態,挑戰寫出有趣程度更勝電影與漫畫的小說,進而在2010年時,發表了相同世界觀,但故事主線卻全然獨立的續作《瓢蟲》(マリアビートル)。

而在二十年後的如今,除了《蚱蜢》與《瓢蟲》外,再加上2017年推出的《螳螂》(AX アックス),以及此刻你手上這本《777》(777 トリプルセブン)所組成的「殺手」系列,已成為伊坂最受歡迎,知名度也最廣的系列小說,不僅於日本創下突破三百萬冊的銷量,就連在國外的評價也十分出色,先是《瓢蟲》於2020年入圍英國犯罪作家協會翻譯小說獎決選,接著又以《螳螂》入選2024年的「伊恩.弗萊明鋼匕首獎」決選,因此光是能憑藉同一系列接連入圍這樣的國際重要獎項,便可看出本系列跨越國界與語言的特質所在。

除了小說本身的魅力外,由大衛.雷奇(David Leitch)執導,布萊德.彼特(Brad Pitt)、喬伊.金(Joey King)、亞倫.強森(Aaron Johnson)、真田廣之與珊卓.布拉克(Sandra Bullock)等人主演,改編自《瓢蟲》的電影《子彈列車》(Bullet Train),也同樣是讓這系列小說更為人所知的原因之一。

但有趣的是,伊坂表示,《瓢蟲》被電影公司選中時,其實仍未推出英文譯本,而這件事本身,正是一切的起點。

原來,當時有兩名版權代理,一直希望能讓日本小說被更多的歐美讀者看見。所以,雖然2011年時,伊坂的《Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲》(ゴールデンスレンバー)便曾推出過英文版,但由於並未引起太大反應,因此他們也希望能再度挑戰,將伊坂的小說推廣至歐美文壇。

一開始,伊坂其實並沒有太大意願,但在他們的堅持下,最後還是被兩人的熱情打動,想知道對他小說風格並不了解的歐美讀者,究竟會如何看待自己的作品,因此決定將此事委託給他們處理。

不過,這項計畫剛開始並不順利。雖然英國那邊確實有出版社願意發行伊坂的著作,但在美國這裡,相關版權卻始終乏人問津,因此也不免讓他有些失落。

就在此時,他的版權代理決定採取另一種作戰策略,也就是直接朝改編電影的方向推動,不斷找好萊塢人士推薦伊坂的小說,並向他們解釋故事內容,試圖在成功售出電影版權後,進而推動美國的出版計畫。

而之所以會選擇《瓢蟲》作為主打,是因為伊坂過去便曾拒絕過多次日本這邊的改編提案。至於背後的原因,就與前面提及的一樣,他寫這部小說的初衷,是希望能為讀者帶來更勝電影的樂趣,但要是在日本被改編為電影,內容則可能會與小說相差無幾,因此要是觀眾看完電影後,覺得無需再去找小說來讀,則會與他的想法產生衝突,所以這才始終沒有應予。

但也正因如此,使《瓢蟲》的電影版權相對單純許多,再加上他原本就有想過,要是有機會能在日本以外的地方,將本書拍成電影,那麼或許則會與小說情節具有更大的差異,所以才選擇以《瓢蟲》作為主打作品,並成功吸引到索尼影業製片人的興趣,使《子彈列車》一片也因此誕生,最後則讓包含《777》在內的「殺手」系列小說,全數售出了英譯版權。

這樣的狀況,也讓伊坂十分開心。因為,在《瓢蟲》並沒有英文版,而且他本身也在歐美毫無知名度可言的情況下,電影製片還願意買下改編版權,等於完全認可了這本小說的創意與樂趣,所以也讓他想證明作品實力的心情,就這麼獲得了肯定。

就連他在《777》裡,首度打破「殺手」系列每一本書都是不同主角的往例,讓外號「瓢蟲」的倒楣殺手七尾再度擔當主角的原因,也是因為他聽到在《子彈列車》裡飾演瓢蟲的布萊德.彼特相當喜歡這個角色,所以才起了再度以七尾作為主角的創作念頭,並將《瓢蟲》裡橫向移動的高速列車背景,改為垂直移動的一棟飯店之中,就此打造出《777》這部最新續作。

不過,雖說《777》裡確實有我們熟悉的角色,但在故事方面卻也還是一如以往,擁有全然獨立的主線。

有趣的是,要是我們將視線轉移到故事底下的部份,則會發現《777》的本質,其實就像是《蚱蜢》、《瓢蟲》與《螳螂》的結合體,在角色設計、情感、行為動機,甚至是整體佈局、節奏、結構與情節翻轉的手法方面,都能讓人輕易連結到先前三部作品的風格,再度將系列讀者帶回那個大家熟悉且喜愛的殺手世界。

而從這樣的角度回顧,我們也會發現「殺手」系列的一大情感核心,其實始終環繞在與家庭情感有關的主題上,最後也使這個理應與讀者具有遙遠距離的殺手世界,依舊能在情感上打動我們,甚至就連書中某些角色刻意塑造的虛假形象,也足以令我們聯想到現實中某些表裡不一的人物。

針對這種作法,伊坂也曾表示,只要「殺手」這個名詞一旦出現,就很容易讓與讀者產生隔閡,產生一種非現實的感覺。因此,他在故事裡才不斷加入日常元素,以及大家在生活中不時會有的感受,來讓讀者更容易進入到故事當中。

舉例來說,雖然七尾是身手不凡的頂級殺手,但在個性方面,他卻是個再平凡不過的人,雖然總會遇到各種不順心的事,卻也還是盡量懷抱著「可以做到的事還是多少做一下」的心態,就這麼努力在生活中繼續前行。

而也正如我們一樣,無論是七尾,或是由於過人的記憶力,只能承載過往所有傷痛回憶的紙野結花這個角色,也都對自己的人生哀嘆不已。然而,伊坂則透過「蘋果樹好好地做蘋果樹就是了,就算開不出玫瑰花,那又如何?」這樣的對白,來點出我們都該更好好地接受與擁抱自己,無需一直與他人比較的心態。

事實上,書中直接點明這個道理的「和別人比較,就是不幸的開始」這句話,其實正是伊坂過去對他人表現出羨慕之情,他的父親曾對他說過的話。而由於這句話確實讓他得以更放鬆地看待許多事情,因此才將其寫到了《777》裡頭,使其成為了本書的主題之一。

於是,書外的家人情感,也就這麼與書內情節相互對映,讓理應冷酷無情的殺手世界,被添上了一絲溫暖色彩,就此於《777》中,再度造就出唯有伊坂,才能塑造出那個遊走於日常與非現實當中,如此有趣的夾縫世界。

※專欄內容為作家個人創作,不代表本站立場

延伸閱讀:

蚱蜢(經典回歸版) - 伊坂幸太郎 | Readmoo 讀墨電子書
瓢蟲(布萊德彼特主演好萊塢動作片《子彈列車》原著小說) - 伊坂幸太郎 | Readmoo 讀墨電子書
777(布萊德彼特主演好萊塢動作大片《子彈列車》原著‧最新續集) - 伊坂幸太郎 | Readmoo 讀墨電子書
螳螂(經典回歸版) - 伊坂幸太郎 | Readmoo 讀墨電子書
0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 0

沒有留言。