請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

為什麼日裔美籍作家柳原漢雅的小說《渺小一生A Little Life》是你此生必讀的巨作之一?

VOGUE

更新於 2024年08月22日02:23 • 發布於 2024年08月20日15:25 • Megan O'Grady
Valentino 2024 SS Men

這本書很多人是哭著讀完的。2015年出版的《渺小一生A Little Life》,是日裔美籍作家柳原漢雅的第二部長篇小說。英文版厚達七百多頁(中譯本共932頁),是當初出版社和作者本人自己都不看好的一部作品,沒想到在讀者閱讀後的口耳相傳,成為當年人人必讀的作品。如今9年過去了,《渺小一生A Little Life》不僅被改編成舞台劇,版權也被影視公司相中買下,準備籌備拍成電影(或者影集),甚至擁有自己的專屬Instagram帳號。

《渺小一生A Little Life》當然也是名人口中推薦的必讀之作:包括演員Rosamund Pike曾經在Dior Book Tote影片中推薦,歌手特洛伊希文Troye Sivan說:「全世界都應該閱讀《渺小一生》,因為-要小心-儘管它令人傷心和苦惱,但它會讓你有所變化。」,愛書成癡的超模Kaia Gerber也說她在那年夏天與同樣是超模的母親Cindy Crawford一起讀這本書,一起討論書中令人震驚的描述和偉大的愛情。Valentino 2024的春夏男裝系列,在當時還是創意總監 Pierpaolo Piccioli的手中,以《渺小一生》中的男性形象為設計概念,探討男性脆弱而不失力量,作為男人,為何不能可剛可柔?

以下我們重新回顧由VOGUE特約編輯Megan O'Grady所寫的書評,以及和作者柳原漢雅的對談,告訴你為何我們需要讀這本書。

「我的朋友們開玩笑說,這個地方就像是 Vivienne Westwood 和 Edmund White 的愛情結晶,」柳原漢雅Hanya Yanagihara笑著說道。她坐下來在自己的SOHO區公寓裡喝茶。這間公寓猶如一個紅牆裝飾的珠寶盒,裡面擺滿了書籍和令人印象深刻的當代亞洲攝影作品收藏,其中包括一幅平靜展現天空和海洋的 Hiroshi Sugimoto 海景作品。

靜水流深,暗示著潛伏的動盪——這些是柳原漢雅作品中至關重要的主題。柳原今年49歲,曾經是《Condé Nast Traveler》的編輯,她將自己的小說寫作隱藏了十多年之久。她說:「在晚年出版作品的好處在於你已經知道自己是誰了。」她補充說:「你不需要和《巴黎評論》(Paris Review)圈子的人混在一起,試圖讓自己感覺像個合法的作家。」她在2013年發表的首部作品《林中秘族》(The People in the Trees),是一部描寫西方傲慢的黑暗寓言,這部作品讓她在文學界嶄露頭角。而她第二本極具挑釁意味的龐大小說《渺小一生》(A Little Life),在18個狂熱的月份中完成,帶著強烈的儀式感登場,宣告了一位重要的小說新聲音的誕生。

LONDON, ENGLAND - OCTOBER 12: Hanya Yanagihara author of A Little Life, at a Photocall for the Man Booker Prize 2015 Shortlisted Authors, at the Royal Festival Hall on October 12, 2015 in London, England. (Photo by David Levenson/Getty Images)

這部小說總共700多頁(中文譯本長達900多頁,分為上下冊)和時間軸橫跨三十年的時間,講述了四個朋友——建築師 Malcolm、藝術家 JB、演員 Willem 和律師 Jude 的故事。他們曾是大學室友,搬到了仍然略顯粗糙的紐約,在這裡,野心的激情與階級、性別和種族的政治相互交織。(Malcolm 是混血兒,JB 的父母是海地人,Willem 是瑞典人,而 Jude 的背景則“未確定”。)隨著四人都在職業上取得成功,他們之間的友誼聯繫也變得更加緊密:Malcolm 改造了他們的公寓;JB 創作了他們一起閒逛時的肖像畫;他們參加了 Willem 的首映會。而當 Jude 作為成人被法學教授 Harold 收養後,他們每年都受邀參加感恩節和在科德角的聚會。

「成年的一部分就是尋找理解你的人。」

柳原漢雅Hanya Yanagihara

她在夏威夷長大,後來在90年代就讀於史密斯學院並搬到了紐約。「友誼是我們最珍貴的關係之一,但它並未被正式規範和慶祝;它永遠不會為你舉辦一個派對。就像我的至交一樣,我沒有結婚,也沒有孩子。我想,部分原因是我想寫一部致敬我們當今生活方式的作品,回答這個問題:當生活不遵循那些傳統時,它會是什麼樣子?」

當 Jude(裘德),這位小說中富有魅力且悲劇性的主角進入焦點時,小說就像一塊漸層布料般變得更加深邃,呈現出更豐富、更粗糙的色調。作為一名才華橫溢的訴訟律師,他對身邊最親近的人來說仍然是個謎,就如同他跛行的來歷一樣。他的過去,以一種精湛的技巧慢慢揭示,帶來了一種讓讀者緊貼沙發的懸念。在某個場景中,Jude 不小心打破了他導師特別珍視的一件物品,他的導師寫了一張令人寬慰的便條給他:「無論什麼東西受到損壞,生活總會重新安排自己來彌補你的損失,有時甚至是以令人驚喜的方式。」這句話對 Jude 是否成真,是這部小說中充滿痛苦美感的源頭。這是一部優雅地反駁我們文化中對《不屈不撓》或《走出荒野》這類救贖敘事痴迷的美國史詩。

「隨著年齡的增長,關於你如何定義自己的區別,無論是種族、性取向、職業還是金錢,真的都會開始消失。問題是,那麼你剩下的是什麼。」

柳原漢雅Hanya Yanagihara

自我創造的極限是什麼?我們的朋友能拯救我們嗎?柳原漢雅對她的角色思考了多年,因此產生了一種罕見的親密感;她最貼近的是 JB,他的藝術野心導致了一個不可挽回的背叛行為。她承認道:「我想我錯過了很多愛情的機會,因為我對身份政治太感興趣了。但隨著年齡的增長,關於你如何定義自己的區別,無論是種族、性取向、職業還是金錢,真的都會開始消失。問題是,那麼你剩下的是什麼。」

在女性作家撰寫史詩級小說崛起(如 Eleanor Catton 的《The Luminaries》、Donna Tartt 的《The Goldfinch》)風靡出版界的時代,柳原漢雅的成就與其說在於書籍的篇幅——雖然當她的編輯要求她刪減三分之一的篇幅時,她拒絕了——不如說在於其作品所展現的廣度和深度。這部作品並非頌揚精神的不可戰勝性,而是揭示了自我的脆弱性。柳原漢雅提醒我們,並非所有東西都是牢不可破的;並非所有傷疤都會癒合。她引用詩人 Louise Glück 的話:「我們在童年時看世界一次;剩下的都是記憶。」我想我會說,同樣地,我們在童年時倖存於世界;剩下的只是應對。

原文出處 VOGUE US

馬上成為VOGUE LINE好友,獨家超神準星座運勢搶先看!

查看原始文章

更多人際相關文章

01

會計師薪水高嗎?「師字輩」不愁吃穿!4大會計師事務所全面調薪,新鮮人3年內「年薪百萬」

今周刊
02

高管們為何一窩蜂迷上 HYROX、晨跑?當「身體管理」成為一種領導力展示

經理人月刊
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...