請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

梁實秋文學大師獎揭曉 林禹瑄、鄧鴻樹獲首獎

青年日報

更新於 03月28日09:47 • 發布於 03月28日09:47
第38屆梁實秋文學大師獎揭曉,臺東大學副教授鄧鴻樹(右)以譯作《吉姆爺:一段軼事》獲頒「翻譯大師獎」首獎殊榮。(臺師大提供)

記者黃朝琴/臺北報導

臺師大主辦第38屆「梁實秋文學大師獎」揭曉,旅居比利時的青年作家林禹瑄憑藉《夢遊的犀牛》勇奪「散文大師獎」首獎殊榮;臺東大學副教授鄧鴻樹以譯作《吉姆爺:一段軼事》獲頒「翻譯大師獎」首獎殊榮。此次優選獎項也頒發給文壇及譯界中堅,表揚其於文學創作與翻譯領域的卓越成就。

臺師大文學院院長須文蔚表示,「梁實秋文學大師獎」1988年首屆舉辦,設立初衷是紀念深耕臺師大英語系、翻譯與散文貢獻卓著的文學院前院長梁實秋,今年循例由出版社提名年度優秀的華文散文以及翻譯作品參獎,總計84部作品報名角逐,創歷年新高,參賽者來自臺灣、香港、馬來西亞、日本及中國等地,儼然成為全球華文出版界的指標性獎項,也是華文文學界年度盛事。經來自臺灣、香港、新加坡及美國等地的專家學者所組成的評審團評選,共遴選出10部優秀作品,

散文大師獎方面,曾出版多部詩集的青年作家林禹瑄,此次憑藉散文集《夢遊的犀牛》獲得「散文大師獎」首獎最高殊榮。至於優選得主部份,則包含馬華作家李有成、曾獲臺灣文學獎肯定的凌性傑、鏡文學執行總編輯張惠菁,以及中國紀錄片導演張贊波的散文集獲得,4部各具特色的作品,展現不同地域與創作風格的多樣性。

翻譯大師獎方面,臺東大學英美語文學系鄧鴻樹副教授獲得首獎,其翻譯作品《吉姆爺:一段軼事》展現了極佳的遣詞用字精準度。優選得主李珮華、林熙強、張茂芸、閻紀宇都是翻譯界筆耕多年的名家,無論譯作節奏的掌控,或是翻譯語言的流暢度,均獲得評審高度讚賞,其翻譯作品不僅在專業領域內獲得認可,也為華文世界的讀者打開一扇通往世界文學的窗,得以持續地與世界對話。

第38屆梁實秋文學大師獎揭曉,旅居比利時青年作家林禹瑄(右)憑藉《夢遊的犀牛》勇奪「散文大師獎」首獎殊榮。(臺師大提供)
華文文學界年度盛事「第38屆梁實秋文學大師獎」頒獎典禮合影。(臺師大提供)
查看原始文章

生活話題:新制懶人包

多項攸關民生經濟、勞工權益...等新制上路

生活圖解懶人包

圖解健康
蚊子最愛這4味 集越多越容易被叮

LINE TODAY

圖解小知識
鋪垃圾袋3秒搞定 又開又深垃圾下得去

LINE TODAY

圖解旅遊
旅日購物退稅優化 免稅密封袋將成歷史

LINE TODAY

圖解運勢
2026趨吉避凶靠這句 12星座旗袍仕女開運卡牌

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...