請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

台咖啡廳赴日賣雞蛋仔標榜「來自台灣」惹怒港人 業者急道歉

鏡新聞

更新於 03月05日00:05 • 發布於 03月05日00:05 • 鏡新聞
由台灣人於東京經營的咖啡廳稱香港知名甜點雞蛋仔來自台灣,引發熱議。(翻攝自店家Instagram)

一間由台灣人於東京經營的咖啡廳登上日本電視節目介紹雞蛋仔,卻在海報與宣傳影片中以日文標示「源自台灣的人氣甜品」,引發香港網友質疑將香港街頭小吃誤稱為台灣發明,批評此舉有文化挪用之嫌,甚至有人將Google地圖名稱改為「偷香港文化的小偷」。對此,店家緊急發文致歉。

一名香港網友近日在Threads發文指控台灣品牌「pinpin_eggcake」及其東京中目黑分店,以「在台灣誕生的人氣甜點」、「來自台灣的甜品」等日文標語宣傳雞蛋仔,甚至獲日本電視台以「台灣誕生」為題報導,形同將源自香港的街頭小吃包裝成台灣發明。

原PO直言,此舉刻意誤導外界,質疑店家藉此牟利,痛批繼楊枝甘露、菠蘿包、京都念慈菴後,雞蛋仔也遭「挪用」,並呼籲台灣人應主動批評類似行為,以免損害整體形象。

面對批評,業者於3日凌晨發布聲明致歉,強調「雞蛋仔起源於香港毋庸置疑」,對香港飲食文化始終抱持尊重與感謝。業者解釋,其原意為表達品牌來自台灣,卻因文案審核與日文翻譯疏失,未清楚區分品牌來源與產品起源,造成誤解,目前相關海報已全數撤下,外送平台資訊也將更新,並承諾未來建立更嚴謹的審核流程。

不過,業者的道歉聲明並未平息怒火,部分香港網友認為「要的是跟日本民眾澄清,不是跟台灣網友道歉」、「香港賣珍珠奶茶都會標註台式飲料,哪天業者看到珍奶標註來自香港,做何感想?」、「道歉文根本沒有日文版,就是做秀而已」;也有人質疑「來自台灣的甜點」這類簡單字句難以歸咎於翻譯錯誤,認為其初衷就有問題,甚至有人翻出創辦人曾赴港學藝的背景,批評「過河拆橋」。

立即加入鏡新聞LINE官方帳號,隨時掌握熱門話題

延伸閱讀

查看原始文章

生活話題:春捲食安問題引關注

高雄市場傳出春捲攤商食安問題,導致多達百人不適送醫

生活圖解懶人包

圖解健康
對抗白髮大作戰 靠剪靠染靠吃 不能拔

LINE TODAY

圖解癌王
胰臟癌隱深難察覺 錯失治療良機悄奪命

LINE TODAY

圖解新制
考駕照難度再提升 滿70歲起換新駕照

LINE TODAY

圖解新制
2026法規/罰則/福利 18項新制報您知

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...