請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

「濕」、「溼」傻傻分不清?教育部字典揭「正確用法」

民視新聞網

更新於 01月13日07:42 • 發布於 01月13日07:41

生活中心/李明融報導

中文博大精深,同音字可能因為字體不同背後代表意思就有所差異,近日有網友在網路上發文討論「濕」和「溼」兩者的差異,一票人都分不清楚差別,教育部公布正確用法之後,讓人直呼「長知識了!」,另外,網友分享的內容提到「姊」跟「姐」的用法也有所不同,再度讓大批網友感到驚嘆。

《重編國語辭典修訂本》定義國字「溼」的意思。(圖/翻攝自《重編國語辭典修訂本》網站)

有網友在社群平台Threads發文PO出補教老師的影片,他在課堂上分享「溼」、「濕」以及「姊」、「姐」兩者中文字意思上的差別,補教老師表示解釋「溼」、「濕」的差別,「溼」是用在無生命,例如抹布溼了,「濕」則是用在有生命時,嬰兒屁屁濕了;「姊」跟「姐」的用法不一樣,差別在於「姊」是指有血緣關係的人,例如家姊;「姐」則是沒有血緣關係的人,例如學姐。字面意思差異獲得解答之後,不少網友驚嘆「長知識了!」,但也有人對此提出質疑,表示沒有聽過這種區分或解釋。

「溼」同音「濕」,兩者也是通用的異體字。(圖/翻攝自《教育部異體字字典》網站)

有網友翻出台灣教育部官網資料反駁補教老師的說法,根據「教育部重編國語辭典修訂本」,「溼」作為形容詞是指水分多、含有水分的,作為動詞指沾水、沾潤。作為名詞指中醫六淫之一,因溼氣過大,阻滯氣的活動而致病;另外,根據「教育部異體字字典」說明,兩者皆為正體字,也互為異體字,解釋及用字上可以互相通用。另外,依據《說文解字.水部》指出,「濕」為水名、「溼」為幽溼,本是二字,然以其音同,故經典多假「濕」為「溼」,通行既久,遂混而不別。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

生活話題:2026新制懶人包

不可不知!多項民生相關新制度上線

更多生活相關文章

01

跨年倒數!「國師」唐綺陽曝12星座2026年運勢走向

EBC 東森新聞
02

台北溼答答!101跨年煙火照常放? 賈永婕回應了

鏡週刊
03

梅毒通報破9千例 「這年齡層」增加最多

中廣新聞網
04

跨年夜大雨不斷!強烈大陸冷氣團元旦來襲 週五低溫跌破10度

自由電子報
05

新年新希望總事與願違?專家曝5大地雷 最忌說出「這2字」

鏡報
06

2025歲末津貼!勞保局一早發6筆錢,符資格拿近10萬

媽媽寶寶
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...