請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

聯絡簿寫「估計」被糾正 網列中國3用語入侵台灣 一票喊最討厭這2字

CTWANT

更新於 2024年05月06日12:47 • 發布於 2024年05月06日06:56 • 朱冠宇
(圖/翻攝自PTT)

在抖音、小紅書及「資源組」強勢影響下,台灣年輕世代的口語及用字,越來越有大陸味,日前有PTT鄉民曬出小朋友寫下「不換鞋估計不行」,遭老師糾正「估計」是中國用語的聯絡簿截圖,掀起各界議論,對此有網友直呼來自大陸的3個詞彙已經強勢入侵台灣。

一名八卦版鄉民分享聯絡簿截圖,只見小朋友在生活札記寫下,「鞋子破了些大洞,每次下雨,我的鞋子裡就像細菌的泳池,所以不換估計是不行的了」,遭到老師用紅筆在估計2字旁糾正「別用中國用語比較好」。

儘管鄉民和其他網友一樣,疑惑估計為何是中國用語?但有內行指出問題不在估計2字本身,而是估計用在原句裡非常不通順,如果改成「不換『大概』是不行的了」、「不換『應該』是不行的了」、「不換『可能』是不行的了」都比估計更加通順,且台灣的估計較常用在數學或動詞情境,而不是像中國把估計用在所有情境。

另有90後鄉民在八卦版發文直問:「現在大家都用估計、貓膩、視頻了嗎?」引來網友正反熱議,有網友認為語言本就會隨時代演進,不必大驚小怪,但幾乎所有網友都討厭「視頻」2字,另有人點出質量(品質)、信息(訊息)、屏幕(螢幕)、早上好(早安)、晚上好(晚安),以及概率(機率)越來越常見。

其他網友也認為,使用大陸用語不是問題,但一些特定用詞在台灣會成為問題,例如質量在台灣更常用於科學中的「物體內所含物質的量」,「土豆」在台灣是花生,但在大陸是指馬鈴薯,還有如果把「曝」光唸成「暴」光也會讓台灣人霧煞煞。

延伸閱讀

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

不捨夥伴離世!橘貓突現身墓前 「1舉動」惹哭12萬人

三立新聞網
02

唸「ㄐㄩㄝˊ」錯了20年!新堀江正確讀音曝光 在地人驚:聽不懂

三立新聞網
03

不是學過卻看得懂?台灣人怎麼讀簡體字

LINE TODAY 討論牆
04

獨旅泡溫泉...遭陌生男死盯! 她「迷蹤換路走」下秒竟聽到這聲音

藝點新聞
05

【2/10】來看今天脆爆什麼🔥🍉?進來滑一下就知道👀

TODAY 今天很有事
06

難過!10歲男童「沒錢買文具」樹上輕生,疑似繳不出學費

造咖
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 60

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...