請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

唸「ㄐㄩㄝˊ」錯了20年!新堀江正確讀音曝光 在地人驚:聽不懂

三立新聞網

更新於 19小時前 • 發布於 19小時前

生活中心/朱祖儀報導

新堀江商圈的堀應該唸「ㄎㄨ」。(圖/資料照)

新堀江商圈販售許多流行服飾,鎖定年輕客群,昔有「高雄西門町」封號。但近日有網友看到商圈招牌上的英文字樣,才驚覺自己一直把商圈名字念錯,原來堀念作「ㄎㄨ」,而不是「ㄐㄩㄝˊ」。不少人看了也說,「唸錯20幾年了!」

一名網友在臉書「路上觀察學院」分享一張照片,看到新堀江商圈入口上方掛了巨大告示牌,上面畫了Q版圖案,並寫了中英文的新堀江。但原PO看到英文「shin ku chan」,才驚覺自己多年來都把堀的讀音唸錯。

文章曝光後,網友紛紛表示,「原來是堀,我一直以為是新『崛』江,真的很抱歉」、「我高雄在地人,20多年來周遭沒有人講過ㄎㄨ江,都講ㄐㄩㄝˊ,用台語的時候除外」、「跟日本的道頓堀一樣。」

也有網友說,「我不管,叫了20幾年新崛(ㄐㄩㄝˊ)江,就這樣吧!跟IKEA差不多概念」、「跟別人聊天的時候還是習慣叫ㄐㄩㄝˊ」、「Costco不是也一大票唸錯,反正聽得懂就好」、「我覺得唸ㄐㄩㄝˊ比較有味道」、「我就問,在高雄念新ㄎㄨ江,到底誰聽得懂呢?」

根據教育部《國語辭典修訂本》指出,「堀」注音確實是「ㄎㄨ」,意思和「窟」相同,是洞穴的意思。高雄市立歷史博物館介紹新堀江的由來時,也指出很多人對新堀江不是很熟悉,經常會把「堀」字寫成「崛」,而堀江2字源自日治時期的地名「堀江町」。

★立即加入《三立新聞網》LINE官方帳號,給你最新焦點話題

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

打字不看鍵盤「00後同事看傻眼」 網崩潰:連年輕人都要教

民視新聞網
02

年終領5.8個月不爽!她見「摸魚同事」數字秒心寒 眾人揭職場殘酷真相

三立新聞網
03

不是學過卻看得懂?台灣人怎麼讀簡體字

LINE TODAY 討論牆
04

老司機揭女生「這4句」是暗示!網喊列入教科書

EBC 東森新聞
05

獨旅泡溫泉...遭陌生男死盯! 她「迷蹤換路走」下秒竟聽到這聲音

藝點新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...