請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

波蘭正妹來台3年才知「北捷無香蕉線」!誤會原因曝光

民視新聞網

更新於 06月10日09:50 • 發布於 06月10日08:43

生活中心/楊佩怡報導

台北捷運是許多外國觀光客與台灣學生、上班族的通勤首選,不過近日卻有外國朋友因為「英文翻譯」鬧出笑話!一名來台生活已3年的波蘭正妹透露,自己最近搭乘捷運時,才猛然驚覺一直以來被自己稱作「香蕉線」的捷運路線,真實名稱其實叫做「板南線」,貼文一出立刻讓網友們笑翻。

波蘭正妹來台3年才驚覺念錯板南線英文。(圖/民視新聞資料照)

該名波蘭女子在社群平台Threads發文指出,她最近搭乘台北捷運時,抬頭看見路線標示牌寫著「板南線 Bannan Line(藍線,代號BL)」,這才大夢初醒。原來,因為板南線的英文拼音「Bannan」,不論是在字形外觀還是發音上,都與英文的香蕉「Banana」極為相似,導致她這3年來一直把這條藍色路線看成「香蕉線」。

波蘭正妹表示自己看錯板南線英文,一直以為是「Banana」,所以她都叫板南線是香蕉線。(圖/翻攝自維基百科)

這場美麗的誤會讓原PO自己也忍不住笑翻,還特別拍下捷運標示發文分享,瞬間吸引萬名網友按讚朝聖。不少網友笑喊「Blue banana line」、「還好妳沒叫它藍蕉線」、「越來越有台灣幽默感了」、「慘了,被你一說我回不去了」、「留友看藍色香蕉線」、「現正在香蕉線上某站笑到黑哭」、「香蕉線很可愛耶,北捷應該要感謝你賜名」、「完了,本來不知道的,這下回不去了!!!」。

有網友透露外國友人也會把板南線英文看成「Banana」。(圖/翻攝自台北捷運臉書)

此外,貼文也釣出不少有著「同款誤會」的苦主現身說法。有網友分指出「笑死 我朋友之前聽我介紹台灣盛產香蕉 然後來台灣找我玩 他一直跟我說他在搭 banana line我一直聽不懂」、「我先生每次都這樣問 我快笑死」、「我外國朋友也曾經跟我說過 他搭香蕉線」、「居然很多人現在才發現嗎,我都一直唸香蕉線,覺得好可愛」、「沒事!妳不孤單,每次在看的時候,都會不小心當成香蕉線!」。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

年收400萬元也脫不了單!161公分男嘆「第一眼就被刷掉」…網一句話打臉

鏡報
02

剛登記結婚「婆婆秒塞1張紙」!人妻看傻怒轟:以為抓交替 一票媳婦掀共鳴

鏡報
03

日本地勤狂問「巴鼠搭」他愣住!真相曝光笑翻網

民視新聞網
04

哈士奇最安靜的一次生氣! 穿上鯊魚救生衣眼神死

Styletc
05

看YouTube學印鈔!夫妻買印表機在家狂印假鈔 警查出「驚人前科」下場曝

鏡報
06

辭職改當租借女友! 她嘆「被揉手很不舒服」:見客人像開盲盒

CTWANT
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...