請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

莫尼卡,專訪》繪本創作的不同階段,莫尼卡圖像剪裁術大公開 ft.小貓一隻一隻來、白花之愛

Openbook閱讀誌

更新於 1天前 • 發布於 2天前 • 郭正寧

問:請跟我們分享你成長的環境。

莫尼卡:我出生於義大利皮埃蒙特大區(Piedmont)都靈(Torino)近郊的小村莊卡盧索(Caluso)。那是一個典型的皮埃蒙特鄉間聚落。我的父母從來不會告訴我「不該把畫畫當成工作」,相反的,他們一直鼓勵我在繪畫上的追求。

母親經常帶我去書店,我可以自由地挑選所有的書籍,她從不給予我挑選書籍的意見。我因此建立了自己的閱讀品味。

問:請跟我們分享您藝術學習的歷程?

莫尼卡:在義大利,高中學制為14至19歲,學生在升入大學前需依興趣選擇不同學院,共有古典人文、科學、語言、藝術、社會科學、音樂舞蹈等六種分科。當時身邊的朋友多半選擇就讀科學學院,我原本也打算跟隨他們的腳步,但母親強烈建議我報考美術學院⸺她看見我在繪畫上的天賦。

進入美術高中之後,我對藝術史變得格外著迷。我也一直很喜歡畫畫,但從沒想過有一天自己會成為插畫家,或真正以藝術相關的工作為業。

一直到最後一年,我參加了知名插畫家莫里左・葛雷羅(Maurizio A. C. Quarello,繪有《我的海盜父親》)開設的短期工作坊,才第一次真正走進「插畫」的世界,並且一頭栽進去,立刻愛上。

當時在義大利,插畫既不是主流科目,也稱不上是一份特別受歡迎的工作。

不過在這10年之間,情況逐漸改變,如今插畫愈來愈被視為一份專業工作,也愈來愈被承認是一種真正的藝術。

雖然我由衷熱愛繪畫,卻很難想像有一天它能成為一份工作。這並不是家灌輸給我的想法,而是我自己對現實的疑慮⸺我就是覺得,那不可能發生在我身上。

母親一直鼓勵我,不要放棄對藝術的投入。高三那年參加工作坊的經驗,讓我真正意識到:我想成為一名插畫家。19歲時,我下定決心,要走上一條「以插畫為職業」的道路。

不久之後,在高中的插畫工作坊結束沒多久,我去參加了歐洲設計學院(IED, Istituto Europeo di Design)的招生說明會。當時我發現學校裡竟然有插畫課程,那一刻我就知道:自己一定會很想在那裡念書。

不過,現實的問題是:學費非常高昂,我的家庭顯然無法負擔。父親很明白地說:「不行,一定還有別的方法可以成為插畫家。」相對地,母親則做好了心理準備,願意為了我去申請房貸。(笑)

為了減輕家裡的負擔,我決定試著申請學校提供的優秀學生獎學金。那是一項需要提交個人作品參加評選的競賽。很幸運地,我最後順利拿到涵蓋3年學費的全額獎學金,父母也不再需要為我的學費擔心。

在IED的最後一學期,我遇見了大衛・卡利(Davide Calì),他是我畢業審查委員會的一員。畢業審查結束後,卡利主動提出邀請,希望能和我合作。不久之後,我們便共同創作了繪本《白花之愛》。

問:除了插畫,哪些藝術形式(音樂、電影、文學)與作品對您的創作影響最大?

莫尼卡:如今,我比較能把自己的作品和其他藝術家的作品放在一起對照,看到其中某些特質與相近之處。比方說,哥倫比亞畫家費爾南多・波特羅(Fernando Botero)、義大利畫家多梅尼科・尼奧⾥(Domenico Gnoli),以及文藝復興時期的畫家皮耶羅・德拉・弗朗切斯卡(Piero della Francesca)。

他們並沒有在一開始就直接影響我的創作,⽽是到現在、當我回頭再看時,才能慢慢比較,看到自己和這些藝術家之間的連結;也可以說,他們如今帶給我的啟發,反而比從前更多。不過,我主要的靈感來源並不是他們的作品,而仍然是來自自己內在的感受。

也一直是到最近,我才開始留意、比較自己與其他藝術家之間的差異。過去,我其實並不太明白「成為一名插畫家」真正意味著什麼,對這件事困惑了很長一段時間。為了弄清楚「插畫家究竟是什麼、又如何成為插畫家」,我不斷摸索、不斷創作,最後是透過實際做下去,才慢慢找到屬於自己的答案。

當你看我的作品時,比方說人物造型,可能會聯想到波特羅;而尼奧里作品中對物件細節的細膩描繪,也和我在畫面上對細節的講究相互呼應⸺只是他畫中的那些細節,往往被放得非常巨大。

這些藝術家作品裡的色彩、圖案,以及那種安靜而優雅的氛圍,我也能在自己的畫裡看見。

之所以會這樣說,是因為當初是別人先對我說,我畫中的人物讓他想到波特羅,我才順著這句話去認識他的作品。
現在我確實很喜歡波特羅,不過老實說,我並不覺得自己的畫和他真的那麼相像。

莫迪里阿尼(Amedeo Modigliani)的畫也是類似的例子。高中時我就讀過他的作品,但說不上特別喜歡。後來當我開始畫那些脖子被拉長的人物時,心裡想的其實是角色內在的意圖⸺他們的優雅和力量⸺而不是「我要畫一個脖子很長的人」。很多時候,我甚至沒有意識到自己把脖子畫得這麼長。

至於文藝復興時期的畫家德拉・弗朗切斯卡,我特別喜歡的是他處理空間和用色的方式,以及作品裡流露出的那種優雅。

不過,我並不是依循某一位特定畫家的方法來作畫。

對我來說,畫面非常個人,和我想表達的內容緊緊相連⸺是內容自己去長出它需要的形式,好讓它能被真正說出來。

《白花之愛》(大塊文化)

成長過程中,曾經面對外界的評語與霸凌,我需要對他人(也對自己)說:「我很女性化,我很優雅,也很強壯。」

我希望也必須將這份姿態展現出來;當我找不到合適的語言時,那股「戰鬥的能量」就化成了繪畫。我筆下的女性之美並不依循標準的審美規範來描繪,但我仍然希望她們傳達出美。

當我5歲時,我想要養貓,家裡不允許,因此我就把貓畫出來;至於畫出來是否就會成真?過去的我並不確定,但我知道繪畫是我表達的方式:出於溝通的渴望,為了傳達某些感受與想法⸺我真正渴望的事物,比如貓、尊重、美的感受,以及與他人友善相處⸺於是我用繪畫把內在的感受說出來。

問:跟我們分享你的第一本書,初讀大衛.卡利《白花之愛》文字,是怎樣的感受呢?

莫尼卡:我和卡利之間一直保持開放的溝通。從一開始我們就能輕鬆對話、彼此尊重。當專案出現不同想法時,也因為這份開放與尊重,我們總能找到解法,從不關閉對話,並把那些辛苦與困難轉化為讓專案成長的動力;運用彼此的差異,讓結果更好。

義大利知名藝術家大衛.卡利(Davide Cali)(取自TiBE)

第一次讀到《白花之愛》時,我就立刻喜歡這部作品;卡利的文字非常貼近我在IED最後一學期的創作:女性、花、細節、愛與失去、不確定的愛⸺這些都與我的作品主題相連,所以我感到自在、舒服。

大衛看到最後的成果也覺得非常契合;在整個做書的過程中,我不需要為作品改變任何既有的風格,只要沿著自己的路徑創作。

《白花之愛》(大塊文化)

問:您如何思考構圖呢?

莫尼卡:除了書之外,電視在我童年裡也占了很重要的地位,不管是電影、卡通,還是影集。我從小也很喜歡進電影院看電影。

每當我在做一個新計畫時,常常會覺得自己像是一位電影導演,不停地在切換鏡頭和視角。很多靈感其實都來自電影世界:我會把畫面當成是透過攝影機鏡頭在觀看,有時刻意只裁切其中的一部分,來強調畫面的焦點。在繪畫裡,人們通常會把臉完整地畫出來,但在電影裡,很常只拍到臉的一部分。

就鏡頭與取景來說,我特別喜歡的導演有魏斯.安德森(Wes Anderson)和尚–盧.⾼達(Jean-Luc Godard)。

《白花之愛》(大塊文化)

至於為什麼會把臉裁掉一部分,是因為如果把整張臉都呈現出來,讀者的視線可能會被角色的表情吸住,只關注他「看起來怎麼樣」,而忽略角色真正的內在世界。就像我在講座裡提到的:「圖像可以用來補足文字,而不是直接把文字如實翻成畫面。」

同樣地,在畫作中,我不需要讓圖像完全對應文字,更重要的是,畫面只需保留我認為對要傳達的訊息而言最關鍵、最不可或缺的部分。正如建築師路德維希・密斯・凡德羅(Ludwig Mies van der Rohe)所說的那句話:「少即是多」(less is more.)。

問:如何留白?

莫尼卡:當我在畫面中放入了不必要的事物,那就是「太多」。

至於如何分辨,我會去想自己要透過圖像傳達什麼,並不是問自己「該怎麼做」,而是用直覺去感受⸺哈,其實這很困難。

舉個例子,就像我昨天在演講中提到的,《有時,偶爾》這本書裡的地板,是我刻意畫出的細節。它讓讀者明白:我們此刻不在夢中,也不是在回憶裡,而是在「現在」。地板的細節告訴讀者,這個場景發生在咖啡館;這樣的細節非常重要,因為它說明了時間與地點。這正是「少即是多」。

如果我想特別傳達某個訊息,就不能在畫面中放入太多資訊,否則會分散讀者注意力。重點在於專注處理那些真正必要的細節。

相反地,當我需要表現特定的地點或時間時,就必須加入那個資訊。這一切都取決於⸺我想透過畫面與讀者溝通什麼。

比方說,《小貓一隻一隻來》中有一頁樓梯的場景,我沒有再放入其他資訊(例如牆上的相框),因為我希望讀者一眼就把注意力放在那些小貓身上,以及牠們的數量⸺7隻。

《小貓一隻一隻來》(大塊文化)

另一個例子是室內餐桌那頁,為了讓大家專注在窗外的小黑貓,我用窗框形成白色的框;如果窗內再畫樹或雲,資訊就會過多,讀者可能就無法一眼注意到那隻貓。下方的家庭景觀畫面很滿,透過鞋子、水果、咖啡等元素交代故事情境,如此也能強化了窗格裡只剩那隻小貓出現時的留白與空曠感。

其實那就是我的家:如果你來我家作客,會看到桌上經常放著水果和咖啡,桌子底下則是鞋子散落一地。

《小貓一隻一隻來》(大塊文化)

這些真實場景被我轉化為簡單而單純的元素,並依照閱讀的順序安排在畫面中,讓讀者先看見主角。這正是我在「太多」與「太少」之間,尋找平衡的方式。

整本書的每一頁彼此連貫:同一款壁紙圖案反覆出現,樣式很簡單、細節不多,卻提供了足夠的資訊,讓每一頁相互呼應。最重要的是,所有這些都出自我的腦海⸺如果你留心看,我畫的其實都是我所喜愛的事物;若不是我喜歡的,它就不會出現在畫面裡。

另外,我不喜歡圖片被文字框壓住,所以會在畫面中自然留出文字空間。例如七隻小貓探頭看房間那一頁,我刻意不畫地板;一旦畫了地板,多半就得加上文字框來放文字。我更希望文字能自然融入畫面,讓讀者有呼吸的空間⸺這也是我在編排圖文關係時會想的事。

《小貓一隻一隻來》(大塊文化)

問:創作的過程中,您最喜歡那一個環節?

莫尼卡:我最喜歡的是「分鏡階段」⸺也就是點子成形的那個階段。在腦力激盪的時期,我會讓想像力自由奔跑,讓創造力沒有邊界、沒有任何限制,所有可能性都可以先試試看。也正因為方向尚未完全明朗,這個過程常常伴隨著某種掙扎和不安。

一開始,我會先把浮現的想法「抓下來」,固定在紙上,一直畫、一直改⸺畫了又改、改了再畫,把腦中的點子慢慢轉換成具體的畫面。對創作者來說,這個把點子「變成圖像」的過程非常迷人,對我而言也格外令人興奮;在那個時刻,創造力像是百分之百敞開,一切都可以不斷變形、長出新的版本,是一種非常愉快的狀態。

相對地,當定稿與方向確立、我已經找到要怎麼表達之後,創作就會比較像是「執行」:把已經想好的東西,一步一步確實做出來。

這個階段的工作節奏就規律多了:每天起床就是坐下來,把畫面一張一張完成。我的工作有一部分確實需要維持固定的進度;但在發想階段,情況完全不同,我可能幾乎每天都生出一個新點子、一直嘗試,這個不行就全部推倒重來。

很多人可能不了解,其實繪本創作是一個非常漫長的過程。當最後的分鏡定稿出來(一共16張跨頁),每一幅畫都必須承載整本書想說的某個意念。也因為如此,我最喜歡的,始終還是那段發想期⸺自由、無拘、什麼都還能改變的時候,會讓人完全沉浸在裡面。

問:繪本創作是否有哪些不同階段呢?

莫尼卡:關於繪本的整體製作時間,我大致會把流程分成八個部分,而前面六個階段其實都和故事板有關。也因為如此,如果沒有硬性的截稿期限,要替這六個階段預先排出精準時程,其實是很困難的,每一本書都會不一樣。

只有當我覺得自己真的找到一個「我⾮常喜歡」的想法,才會進⼊下一步;如果我還不夠滿意,就會繼續等待,有時候這個等待會拉得很長。

在故事板階段,我會替每⼀頁標註重點、調整閱讀的節奏,以及我希望這個故事帶給讀者的情緒與語氣。

以《小貓一隻一隻來》為例,現在書中的文字分段,其實和最早的版本有一點點不同。我很喜歡那種讓讀者以為所有小貓都已經出現完了,翻到下一頁卻發現原來還有一隻的驚喜感。為了營造這樣的閱讀經驗,我重新分配了文字在每一頁出現的位置與順序,讓讀者可以隨著翻頁,一隻一隻慢慢發現牠們的存在。

我非常喜歡繪本裡「翻頁」這件事。讀者一邊讀⽂字、一邊看圖像,在翻頁的同時,會跟著自己的閱讀節奏去感受,那是一種非常親密、也非常情緒性的閱讀經驗。

在故事板裡,我會先選出一張最具代表性的畫面,作為這本書的「重點圖」(head picture),並優先把它畫成定稿。在《小貓一隻一隻來》裡,這張圖就是那幅女人抱著小貓」的畫面。

《小貓一隻一隻來》(大塊文化)

接下來,其他所有的定稿圖,會依照這張重點圖來決定風格與方向:它替整本書「定了錨」。只有在這張重點圖真正敲定之後,我才會開始完成其他跨頁;不然就會像掉進無數版本的平行世界,很難決定該走哪一條路。

當這張重點圖完成時,我也同時確認了整本書想傳達的情緒與氛圍,它成為串連起全書所有圖像的核心。

只有當這張重點圖真正確立之後,我才會開始畫其他頁面的定稿。否則,就好像掉進一個多元宇宙裡,看見無數可能的版本,卻很難真正做出決定。

對讀者而言,這張圖在故事裡未必是最關鍵、也不一定是情節的高潮,但對我的創作過程來說,它非常重要:它連結起整本書的所有畫面,也幫助我去選擇其他圖該長什麼樣子。當這張重點圖完成時,我也就同時確定了這本書應該有的整體情緒與情感。

當故事板接近完成時,我會把它寄給出版社。一旦編輯與出版社確認通過,我就可以推算整體結案時間。比方說,如果我估計一張圖需要兩天完成,那麼16張跨頁就可以排出比較明確的進度。這個階段的感覺就像搭上特快火車⸺不再有太多空間可以遲疑或重新推翻,而是把心力全部放在「確實把它做出來」。

(高雄市立圖書館提供)

問:與許多不同創作者合作時,是否有需要注意的眉角?

莫尼卡:我不認為有一條放諸四海皆準的規則。以大衛・卡利為例,他本身創作經驗很豐富,又是插畫家,所以思考方式自然比較偏向視覺,在這種情況下,我們的工作方式會比較接近。

不過,有時候其實「直接跟編輯溝通」反而比較容易,不一定每一件事都要三方一起介入討論。

像任何人際關係一樣,我覺得最重要的是,尊重、認真看見文字作者和編輯各自的觀點。只有在彼此觀點都被納入考量的前提下,合作才有可能真正順利。

(高雄市立圖書館提供)

問:台灣創作者主要透過比賽投稿或者出版社自我推薦獲得出書機會,在義大利也是一樣嗎?演講中有提到在義大利,數學比藝術重要,台灣亦然,許多創作者在畢業多年後,才有機會重拾畫筆,能否給予建議?

莫尼卡:「數學比藝術重要」這件事,在全世界都一樣(笑),在義大利也是。因為人得活下去,要有薪水、要賺錢。剛開始把插畫當成工作的時候,我很常對自己說:

「我畫圖是為了賺錢。」因為我需要工作,也需要維持生活。整體來說,社會並不太把畫畫視為一個真正的職業。很多人甚至不知道「插畫家」是什麼工作,或者只把某些類型的職業當作所謂「正職」。

但是,如果你想成為插畫家,第一步是要把自己的能力往「專業」的方向培養,而不是只停留在興趣的層次⸺先讓這份熱情具備專業性,之後才有機會把它發展成工作。

如果想把它當正職,你就要去做。為了達成這個目標,不要停:一直做、一直畫,不要再反覆思考「畫畫能不能成為工作、收入會不會不夠……」。你要持續前進、突破限制;為了做到這些,你需要規律地畫畫與速寫。

每天畫。當你每天都在畫,依然覺得開心、自在,那時就可以開始嘗試把它變成工作。當畫畫不再只是興趣、變成工作,也不要忘記維持那份開心與自在。如果沒有受過專業訓練,可以找專門的插畫課程,讓自己在技術上進步。讓自己愛上繪本,買很多、讀很多,弄清楚什麼樣的繪本吸引你;去書店了解趨勢、出版社在出什麼書,並且尋找出版社與編輯。

最後,不要害怕畫出醜圖。如果你因為畫了醜圖而沮喪,那其實代表你走在對的方向上。沒有從醜圖出發,就不會有好圖;若總想直接畫出「美麗的圖」,反而會被困住。但只要允許自己畫出醜圖,你就能一直畫,對自己說:「反正只不過是另一張醜圖⸺畫吧!我們繼續!」●

【延伸閱讀】莫尼卡,演講側記》圖文安排,能讓讀者也放入自己的回憶:義大利插畫家莫尼卡.巴倫可訪台記

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 郭正寧(自由文字工作者)
    2025-12-10 16:25 莫尼卡・巴倫可, Monica Barengo, 白花之愛, 有時,偶爾, 小貓一隻一隻來

查看原始文章

生活話題:不可不知「甲狀腺癌」

更多生活相關文章

01

荷包失血!大湖草莓第一期果上市 自採每台斤上看800元創新高

自由電子報
02

冷空氣逼近台灣!鄭明典PO圖示警:溫度上很快有感

EBC 東森新聞
03

再披綠色戰袍!80歲「郵差先生」圓夢重返崗位 使命必達送出這封信

三立新聞網
04

大學生想「0成本抽成」遭拒竟嗆炸雞店 逢甲大學回應了

三立新聞網
05

台人遊日遲到錯過飛機!竟要代表處「幫忙喬」 無奈呼籲:沒這服務

太報
06

勞工請假新規將上路,網友:企業會落實嗎?

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...