歐美版紅白機的「NES」,究竟該念做「N-E-S」還是「NES」?
任天堂紅白機在歐美以「Nintendo Entertainment System」(NES)為名發行,就像知名瑞典家具商 IKEA 的念法爭議,自 1985 年以來,國外紅白機的粉絲也為「NES」的正確念法爭論不休。任天堂似乎注意到這個情況,近期在遊戲裡終於解釋了「NES」的念法。
任天堂最近推出的 3DS 遊戲「WarioWare Gold」中,有一間虛擬博物館展示任天堂的歷史,國外一些 Twitter 用戶發現在日本版遊戲的博物館,有一張介紹 NES 幻燈片的描述解釋了 NES 主機的正確念法。
這麼多年以來,粉絲對任天堂 NES 的念法一直都分為「N-E-S」和「NES」派,根據幻燈片任天堂的解釋,NES 的正確念法是將其當單字念,發「Ness」的音,而不是一個一個字母分別念。
In the museum section of the Japanese version of Wario Ware Gold, you can unlock some slides showcasing the Famicom. Also included is a picture of the NES. Within the description, Nintendo themselves says that “NES” is pronounced “Ness”. pic.twitter.com/Vg5JjXgJgy
— Kyle McLain (@FarmboyinJapan) 2018年8月3日
對任天堂死忠粉絲來說,能得到這項正式說明必定是很好的解答,而對一般玩家來說也不失為有趣的小知識。不過就像 IKEA,不論你喜歡念「IKEA」還是「IKEA」,相信只要產品夠吸引人,對廠商的支持並不會因此有改變。
(首圖來源:Flickr/Stian_Mathisen CC BY 2.0)