請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

以「青提」稱綠葡萄被嗆「中國用語」滾出台灣 四蒔甜點發聲了

自由電子報

更新於 1天前 • 發布於 1天前
「四蒔甜點」將綠葡萄系列產品以「青提」命名,被部分網友認為使用中國用語,甚至有網友私訊威脅。「四蒔甜點」昨澄清,表示以「青提」命名綠葡萄甜點只是因為名稱好唸、好聽。(圖擷取自「四蒔甜點」粉專)

〔即時新聞/綜合報導〕位於基隆市的「四蒔甜點」近期因為甜點品名問題遭到網友出征,店家將綠葡萄系列產品以「青提」命名,被部分網友認為使用中國用語,甚至有網友私訊店家社群嗆聲「滾出台灣」、「會讓你們開不下去」。「四蒔甜點」昨日(11日)晚間在臉書發文澄清,表示以「青提」命名綠葡萄甜點只是因為名稱好唸、好聽,並沒有任何政治立場。

「四蒔甜點」在以「青提」命名綠葡萄相關品項後,在Google評價收到許多一星負評,指控店家「支言支語」。「四蒔甜點」昨晚發文澄清,表示Google評價有許多都是和用餐體驗無關的評論,「四蒔甜點」強調本身並無政治立場,「青提」單純就是產品名稱比較好唸而已,台灣是民主自由的國家,每個店家都有對自己產品的理解和堅持。

「四蒔甜點」提到,10日晚間也在其他社群平台收到「熱心民眾」糾正他們使用中國用語,而言詞相當激烈。該網友在私訊中直言:「可以把青提這種支那用詞改掉嗎?你們中國店家嗎?我一定會抵制你們。綠葡萄就綠葡萄,為什麼要叫青提?滾出台灣,我會讓你們開不下去。」

「四蒔甜點」強調:「此熱心民眾如在有過激言論和騷擾,我們也會至警局備案,感謝各位長久以來的支持。」

許多網友在「四蒔甜點」貼文底下加油打氣,不過有部分網友則是貼出「四蒔甜點」先前在Threads的貼文,該貼文寫道:「遇到傳說中的支語警察,嚇死人了。青提就是好聽,同場加映,青提檸檬和青提馬卡龍!!!!!」網友質疑:「之前態度不是這樣欸」、「怎麼刪文了?」「四蒔甜點」則是強調,是因為私訊被威脅要保護員工。

網友質疑「四蒔甜點」刪文。(圖擷取自「四蒔甜點」粉專)
有網友貼出「四蒔甜點」先前在Threads的貼文,該文目前已刪除。(圖擷取自「四蒔甜點」粉專)

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

更多生活相關文章

01

嚇壞!重金屬鎘超標50倍 這7款嬰幼兒海苔「2.5萬件全數下架」

鏡週刊
02

英勇阻擋更大傷亡!北捷立牌致敬余家昶 內容惹鼻酸

三立新聞網
03

牠是誰?紅眼怪鳥突現身陽台嚇壞民眾 新北動保處急救援「揭真身」

鏡週刊
04

【圖解新制】勞工薪資及假勤優化 基本薪2.95萬起 65歲屆退

LINE TODAY
05

高鐵要有新車站了!路線曝光 預計2039年完工通車

EBC 東森新聞
06

欠債近900萬!「台灣小京都」爆財務危機 政府要收回經營

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...