請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

了解盤子以外的事,吃得更有意識|專訪飲食作家高琹雯 Liz

NOM Magazine

更新於 2019年06月04日11:27 • 發布於 2019年06月05日08:40 • Ting Wei

「美食吃掉了就沒有了,這是不可再現的體驗。要如何讓它留下來,不是只有讓吃到的人感受到,而是讓其他人也能感受到,這是美食寫作者的工作。」飲食作家高琹雯(Liz)說。

因為食物具有不耐久也不可逆的特性,精心烹製的料理往往只能在當下享用,很個人,也很受限。然而,飲食書寫的出現改變了這件事。除了常見的食譜與烹飪理論類型的寫作,還有針對用餐體驗的評論,更有從社會或經濟學等面向深入思考飲食的論述。從此,食物超越時間與距離的限制,傳播到更多人的心裡。

在美食評論這塊,高琹雯認為上世紀中期的《紐約時報》確立了典型。他們聘用美食記者,在不接受餐廳招待的條件下,真實地記錄、評論餐廳的用餐經驗。不過時代不同了,相較於過往傳播管道較少,權力集中在大型媒體的情況,現在社群媒體盛行,人人都可以對食物針砭一番。當各種資訊在網路上散播,美食評論者的角色又該如何定位?

時間倒回 2011 年,還是律師的高琹雯因為出於對食物的熱愛,開啟了她的部落格「美食家的自學之路」。那時台灣的飲食部落格多為食譜及食記,國際餐飲產業的趨勢脈動少之又少,看到這個缺口,她從此著手,一篇篇文章累積了不少人追蹤。後來,她獲得採訪的機會,從亞洲五十最佳餐廳(Asia’s 50 Best Restaurants)開始,建立起與國內外餐廳的連結。八年下來,她遊走各地品吃、寫吃,不僅出了書,還創立美食垂直媒體「Taster 美食加」。在《Liz關鍵詞:美食家的自學之路與口袋名單》一書中,更將目光從盤中珍饈擴展到盤外,探討吃、品味、fine dining(高級餐飲)和餐飲評鑑,並將飲食討論的焦點拉回我們腳下的土地──台灣。

▲ 左圖:飲食作家高琹雯(Liz)。右圖:高琹雯攝於英國知名米其林星級餐廳 The Fat Duck。

Q:對於台灣餐飲發展的現況,您有什麼看法?

現在發展比較好的可能是西餐。新一代的廚師很多都是以前學過或是正在做西餐,而以前做中餐的現在也改做西餐,因為看起來比較有發展,而且現在看到比較有公信力的評鑑也源於西方。

我覺得過去五年算是大躍進的期間,很多年輕廚師從海外學成歸國,或是異地長大的廚師看到台灣的機會來台開店,還有像從十年前左右侯布雄(Joël Robuchon)這種國外的知名餐飲集團來展店,讓西餐環境很蓬勃。雖然中台菜比較沒有這樣的發展,但我覺得這是過程。台灣的歷史很年輕,所以我們一開始就想向國外學習去證明自己,完全 OK,可是希望再過一段時間大家會回頭來想我們自己的餐飲要怎麼進步,我覺得也已經有很多人在思考這件事。

Q:台灣的歷史相對短,會不會反而是優勢,更有彈性發展的空間?

我是這麼認為的。尤其把它和義大利、法國等有深厚歷史文化的地方比較,會覺得台灣好像真的比較開放,願意接受新刺激。我覺得這就是台灣作為移民社會的優勢和美,因為還在發展中,所以很樂意吸收不同的影響,有一天會有更清楚的樣貌。

如果說到中菜的話,其實我們有很特殊的時空背景,國民政府來台也不過是過去六十年的事情。我不覺得台灣一定要把中菜做得最正宗,因為其實很難去跟原本就在做這些菜的地方比,像是去港澳,吃到的粵菜就知道是其他地方很難比上的。所以台灣也不一定要做成那樣,可以發展出自己的特色。

Q:對於中菜,您有什麼看法?

我很喜歡吃中菜的一點是,大家一起吃飯很爽、很鬧的感覺。比如我之前吃澳門的餐館勝哥私房菜,菜一上來大家就搶著吃,夾一兩口吃,就覺得味道很飽滿。這就是中菜和西餐很不同的一點,中菜吃一口,味道表達就很完整,是一種「和」的味道。不像吃法菜要去拆解醬汁、裝飾、食材,分開吃和合起來吃各是什麼味道。這種體驗是很直覺的,其實我很希望大家可以更理解、認同。所以我覺得中菜現在還是有點被低估,大家不夠認識,這樣的體驗好像也比較侷限在某些人,更何況有的比較厲害的菜式是在中國,那些地方可能比較難去,所以也讓中菜傳播出去的途徑相對困難。

Q:那對於台灣的飲食文化,您又有什麼看法呢?

台灣的飲食文化,我覺得是「混」。回顧歷史,台灣受到很多國家的影響,飲食文化多元,很難用一句話形容它的樣貌。它代表的食物是社麼?不管說什麼都會有人提出異議。比如珍珠奶茶不過是三十多年前出現的東西,可是現在提到台灣,很多人就想到珍珠奶茶,所以我覺得飲食文化的發展是浮動的,只要一種飲食有夠多人喜歡、持續有人去做,它就會留存下來,與時俱進。現在台灣很多東西大家都覺得很年輕,很難去定義,比如台灣味,但我覺得只要講得夠久、夠多人喜歡,就會成為一個風格。

▲ 左圖:位於台北的台菜餐廳山海樓。右圖:澳門永利宮。

Q:不管是中菜或台菜,對我們來說本來就是較能理解的飲食文化,但對其他國家的人來說可能不是如此。要幫助中菜或台菜讓更多人理解,您認為需要建立自己的評鑑機制嗎?

看看《米其林指南》和法菜的關係,好像最終需要。但這是一個很牽涉到整個文化力量的事情。我不知道東西方的文化力量什麼時候可以被翻轉,也許時間夠久,中菜可以有清楚的體系,有評鑑、廚師培育、關於料理飲食文化的審美,就像法菜一樣。但就現在來看,建立評鑑可能比較困難。米其林在當時有先行者的優勢,但如今大家聲音很多元,要建立權威,其實需要花很多資源與力氣。

在餐飲的情境裡,一端是製作食物的人,另一端是品嚐者,兩端的人共同推動飲食文化,透過文字這個媒介,使美食得以再現與流傳。縱使科技的日新月異改變了言論傳播的方式與途徑,美食評論或是寫作者的角色或許從沒變過。無論是廚師想說的故事理念,或是一地的風土文化,對他們來說都不只是事實的傳遞,更透過自身觀點增加飲食的廣度與深度,一字一句築起了一座橋,拉近讀者與餐飲工作者,還有食物的距離。

 

文:Ting Wei
編輯:Cindy Lo、Naomi Chen
圖:高琹雯(Liz)

 

更多精彩內容請見 NOM Magazine

查看原始文章

更多美食相關文章

01

生日尾數暗藏財運密碼!「4」慎防名利陷阱,「這數字」受財神眷顧

食尚玩家
02

大廚不說的美味祕密 炒青菜、燉肉、煎魚下鹽時機全解析

享民頭條
03

你家巷口有嗎?逛一條街爽吃三餐 神級路段盤點

LINE TODAY 討論牆
04

正男報食事/元宵不是湯圓!9成人分不清 做法、口感差很大

鏡報
05

吃好料為中華隊加油!2026WBC美食優惠:GUMGUM和牛抱蛋、繼光銅板應援餐

造咖
06

日本旅遊點杯想要的咖啡很簡單!超好用日語-咖啡店常見單字&簡單會話

LIVE JAPAN
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...