韓綜《出差十五夜》字幕「台灣」被消失 官方發繁中聲明道歉:審核不足讓大家失望
韓國知名綜藝製作人羅暎錫(羅PD)推出的YouTube節目《出差十五夜》,日前找來人氣男團SEVENTEEN出演,慶祝出道11周年。不過影片中羅PD和SEVENTEEN成員提到「台灣」,字幕卻改成了「海外」,引發台灣粉絲不滿,紛紛留言抗議。《出差十五夜》隨後將字幕修正回「台灣」,並在今(3)日發出韓文及繁體中文聲明,向感到不適與受傷的觀眾道歉。
SEVENTEEN近日登上《出差十五夜》,在聊天過程中羅PD提到成員珉奎與S.COUPS所組成的小分隊CxM日前到台灣開演唱會時,珉奎誤信Google地圖導航,本來打算從飯店慢跑到旗津,卻不知道中間要搭船才能到的趣事。
不過卻有網友發現,羅PD與成員們提到「台灣」的部分,字幕在繁體中文版本卻變成「海外」,簡體中文字幕則顯示為「國外」,讓不少台灣粉絲相當不滿,紛紛留言抗議,要求製作單位更正。因為羅PD過去也曾多次來台,這次在字幕中台灣「被消失」也讓許多網友感到失望。
事件引發熱議後,《出差十五夜》隨後也將繁體中文及簡體中文版本的字幕修正回「台灣」。稍早《出差十五夜》發出韓文及繁體中文聲明,「對於這次字幕翻譯過程中,因涉及台灣相關標示而讓觀眾朋友感到不適與受傷,我們在此致上最誠摯的歉意。」
《出差十五夜》表示,在意識到中文字幕中將「台灣」標示為「海外」後,已立即修正字幕,並全面確認其他語言與表述是否也存在問題,以及釐清此次問題是在何種過程中產生的。但對於未能在第一時間向大家致歉,我們也深感抱歉。
「此次問題雖然是在翻譯過程中發生的失誤,但未能在最終審核階段事先發現並修正,責任完全在於我們。我們非常嚴肅地看待這次事件,也正在慎重檢視大家提出的相關意見。明明應該更加細心地考量所有收看十五夜頻道的觀眾感受,卻因審核不足而讓大家失望,我們再次致上誠摯歉意。」
「我們會以這次事件為契機,進一步強化翻譯與字幕審核流程,盡最大努力避免類似問題再次發生。感謝一直以來喜愛十五夜頻道的所有觀眾,也再次向因這次事件感到不適與受傷的朋友們致上歉意。」
(圖/翻攝自 十五夜頻道)