請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

台灣人才俗擱大碗? 國際精品徵「精通法語」人才竟只開時薪210

自由電子報

更新於 5小時前 • 發布於 6小時前
國際精品品牌Louis Vuitton(LV),近日在台灣刊登徵才資訊,需具備流利法文口說能力,但時薪僅210元;示意圖。(資料照)

〔即時新聞/綜合報導〕台灣人才俗擱大碗?國際精品品牌Louis Vuitton(LV)近日在台灣刊登徵才資訊,該職缺主要為短期活動支援,開出時薪210元,卻須具備流利的法文口說能力,讓口譯員看了直批「我們台灣人是什麼很賤的人嗎?」。不過,經查發現,LV已悄悄下架該則徵才訊息,外界推測可能是因輿論壓力調整或結束招募,業者尚未出面說明。

一名網友在Threads上分享近日國際精品品牌Louis Vuitton(LV)在台灣的徵才消息,徵才內容顯示,主要工作內容包含擔任活動現場的法文翻譯、陪伴工匠出席活動、成為顧客與工匠之間的溝通橋梁等,而其職務需求需具備流利法語口說、良好中文溝通技巧,因為是短期工讀性質,福利部分提供餐食和交通補助,但待遇僅是時薪210元。

對此,本身身為中英西班牙文口譯員且服務長達七年以上的原PO揶揄表示,「真是一個好機會~我來幫忙推廣!以後口譯不用3個小時開價萬元了,3小時給600就好,鼓勵業界跟進!台灣人才素質高又便宜,世界之光。」

他接著補充,「翻譯是一個高度專業的,會影響品牌形象的場合,尤其是LV這樣的品牌,應該用市場價格請一個專業的口譯員。再者,一般類型主題,英文口譯3小時價格為台幣1萬2000元,西文或法文更遠高於此報價。請LV核實市場價後更新薪資。不要開不成比例的低價,請所謂「工讀生」來做口譯的工作」。

對此,網友氣得表示,「賣精品然後薪水把人當免洗筷」、「這薪水害我以為LV一個包包賣500」、「精品開這種價格,是在明示品牌貶值得多厲害嗎?」、「我在台灣當法文口譯近10年了,我來講句公道話,為什麼大家都說讀外文畢業不能幹嘛,就是因為有這種公司……」。

不過,經查發現,求職網站目前已經找不到該則徵才消息,外界推測,可能已找到相關人選,或受輿論壓力影響而悄悄下架。對此,業者尚未針對近期風波公開回應。

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章

生活話題:2月新制懶人包

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

圖解新制
2026法規/罰則/福利 18項新制報您知

LINE TODAY

圖解新制
北捷閘門啟用多元支付 哀鳳轉彎達陣可嗶進站

LINE TODAY

圖解福利
全民普抽運動幣500元 買球鞋看球賽均可折抵

LINE TODAY

圖解新制
勞工薪資及假勤優化 基本薪2.95萬起 65歲屆退

LINE TODAY

更多生活相關文章

01

日本人來台灣千萬別說「這7字」!一票外國人爆共鳴

鏡報
02

紅包不能包1000元?民俗專家:是大吉數字 原因曝光

EBC 東森新聞
03

「白吉」驟逝!吉媽淚喊:今天要送走吉吉了 19萬粉絲不捨

壹蘋新聞網
04

放9天年假更累?網點名「1陋習」最該廢掉

壹蘋新聞網
05

過年走春拜拜去哪?台灣最強廟宇年吸1167萬人次

EBC 東森新聞
06

他揭Google地圖冷知識!6.4萬人狂讚:現在才知道

民視新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...