請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

這些單字因為意外而誕生?錯誤英文一次全整理!

VoiceTube 看影片學英語

更新於 2022年05月17日02:48 • 發布於 2022年05月19日10:00 • VoiceTube 看影片學英語

你知道 sneeze 這個單字的由來,
其實是因為人們誤認字母導致拼字錯誤而形成的嗎?
人們下廚時穿在身上的圍裙,
最原始的拼法前面竟然還多了一個 n?
這些因錯誤而誕生的英文單字,
讓英文變成了更有趣、更新奇的語言。
今天就讓 VoiceTube 帶大家來認識它們的故事吧!

(圖/Pexels)

英文是國際的共通語言,除了被廣泛地運用在各式各樣的領域外,每個單字更是各自擁有不同的起源。不過,你知道有些英文單字其實是因為人們一開始的理解錯誤,最後積非成是而產生的嗎?現在就跟著 VoiceTube 一起認識幾個因為錯誤所發展出的英文單字,並探索其演變的有趣故事。

  • Apron 圍裙

Apron 這個單字源自於法文,中世紀(Middle Ages)時法文的圍裙拼作 naperon,英語系國家一開始便借用其拼法,以 napron 來傳達圍裙的意思。一般英文句子裡使用名詞時,前方會加上冠詞(a/an),而以圍裙這個單字來說就是用 a napron 表示。然而,英文母語者平常講話時卻因為太過於順口,總是會無意中把 a napron 說成 an apron,久而久之便形成現在我們習慣的拼法。

  • Culprit 罪犯

在法國中世紀的法庭上,若被告(culprit)始終不認罪,檢察官(prosecutor)就會向被告說「Culpable, prest d’averrer nostre bille」,意思是「此人有罪,準備進行起訴程序」。但是因為這段話實在太過冗長,所以法庭的紀錄經常會簡寫成 cul. prit.。之後在淺移默化下,人們便直接把縮寫中間分隔的句點移除,產生我們熟悉的 culprit,用以表示「罪犯;肇事者」

  • Expediate 迅速執行

Expediate 的意思是「加快;迅速執行」,起源於 17 世紀。英國政治家(politician)埃德溫・桑迪斯爵士(Sir Edwin Sandys)在撰寫文章時,意外地創造了這個字。後人推測他當時想要拼出的英文單字應該是 expedite,結果竟然意外拼錯。而這樣的小錯誤,也因此對後世造成極大影響。雖然目前幾乎所有字典都已經將這個單字更正成 expedite,但仍有許多人會習慣使用 expediate,形成兩個單字並存的有趣情況。

  • Nickname 綽號

中古英文(Middle English)裡的 eke 代表「也」或「此外」的意思,因此,若以中古英文的規則來表達次要或非官方(unofficial)的名字,就會使用 ekename 來表示。但是,ekename 前方加上冠詞的型態 an ekename 卻在傳入英語系國家時意外弄錯了拼法,導致大家以為 a nekename 才是正確說法,而 nekename 最終又在陰錯陽差下逐漸演變成 a nickname,並衍伸出「綽號」的含義。

  • Pea 豌豆

豌豆在中古英文裡原先被稱作 pease,但因為字尾存在 s 音,許多人經常會把這個單數詞(singular word)誤認成複數(plural),而不是使用 pease 正確的複數型態 pesen。為了解決大家的誤會和困擾,專家、學者們經過討論後達成共識(reach a consensus),決定創造全新的名詞作為豌豆的單數型態,因此有了現今大家熟悉的 pea 這個單字。

  • Sneeze 打噴嚏

Sneeze 最初並不是以 s 開頭,而是令人意想不到的字母 f。整個單字最原始的拼法應該是 fneze。不過在古英文(Old English)裡,由於小寫的 f 與小寫字母 s 的變體(variation)ſ 外觀非常相似,因此人們經常搞混它們,之後也就把 fneze 最開頭的 f 錯認成 s。而隨著錯誤的發生愈來愈頻繁(frequent),大家也逐漸遺忘了最初的拼法,改用 sneeze 來代表打噴嚏的英文單字。

  • Tornado 龍捲風

Tornado 源自於西班牙文單字 tronada,表示大雷雨的意思。然而隨著時間的推移,人們開始習慣把 tronada 開頭的 r 和 o 兩者對調,創造出現今大家廣泛使用的 tornado。語言學(linguistics)專家後來也將這種聲音反轉的獨特過程命名為音位變換(metathesis),例如 birrd 轉換成 bird(鳥)及 beorht 變成 bright(明亮)都是屬於音位變換的現象。

  • Umpire 裁判

Umpire 最初的拼法為 noumpere,是借用自法文單字 nompere 的外來語(loanword),字尾的 -pere 在法文裡則是表示相等的,因此,nompere 便代表比賽中立場必須最公正(just/fair)的裁判。由於在競賽場合經常會有需要大聲呼叫裁判的情況,noumpree 這個詞便在人聲嘈雜導致聽不清楚發音的情況下逐漸演變為 oumpere,最後又經過長時間的推移,形成現今人人熟知的 umpire。

以上就是 VoiceTube 為大家精心整理的錯誤英文,相信大家看完後,對英文這個有趣的語言也有了更深入的認識。日後在學習新的英文單字時,不妨也嘗試搜尋字詞背後是否有耐人尋味的演變故事,或許會有更多驚人的發現。

【同場加映】別再錯了!最常見的英文文法錯誤!(Most Common Grammar Mistake Ever!! Don't Do This!)

搜尋 @voicetube 每天五分鐘,讓你英文能力大大提升!
或直接點 ►http://bit.ly/voicetubeline

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

更多生活相關文章

01

搭機穿「夾腳拖」超舒適?空服員:3款鞋是「大忌」

民視新聞網
02

冷氣團發威全台變天!一圖看「溜滑梯式」降溫變化

民視新聞網
03

下探8度!本週氣溫V型反轉 降雨熱區1圖看懂

自由電子報
04

夜訪沙蟹「裝水桶」帶走 墾丁小灣五星飯店道歉

自由電子報
05

「4大生肖」月底迎黃金12天!貴人炸裂、財庫引爆

EBC 東森新聞
06

快儲水!週一「6縣市大停水」最長停10小時、一大早沒水用

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...