請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

外國客眼花 北捷21站「中、英、日、韓」字排序亂

TVBS

更新於 2023年12月18日12:40 • 發布於 2023年12月18日12:05 • 曹佼人 許猛捷

北捷月台上的站名指標版面,共有21站設有中、英、日、韓共4種文字,不過4種語言的排版沒統一,甚至同一站不同線月台排版也不一,外國觀光客也說這樣看的不是很清楚。北捷則說目前是過渡期,後續將統一排版。

走在捷運台北車站月台,抬頭看站名指標版面,左上有小小的英文代號和編號,中文字下面是英文,左下是日文漢字,右下是韓文共有4國語言。

來到忠孝復興的板南線月台,也是一樣的排列,但走到忠孝復興的文湖線月台一看,上面排序就不同,最左邊是編號代碼,中間是中文字,右邊上面是英文,日文漢字和韓文則是在右下。

也有熱愛國內軌道資訊的臉書粉專拍照分享,四語站名,有四種呈現方法,有的是左右有的是上下,英文和日文、韓文排列也不同。

馬來西亞觀光客:「英文字太小了,我們外國遊客來,第一所看到的就是英文字。」

馬來西亞觀光客:「有點亂啦,應該統一啦(怎麼說),應該排好來一點,有一個標準比較好。」

原來現在站名指標版面,參差不齊是過渡期,北捷說今年8月月底,第一階段先完成21個車站,中、英、、韓4國語言指標,是配合各路線站名張貼處底板大小,及考量辨識度排版。

不過第二階段,也考量到友善失智和高齡年長者,又將排版方式修正,來到國父紀念館站,也能看到最終定案版,最左側代、數字比例變大,各國語言排序未來也會統一,改成中文最上面再來是英文,左下是日文右下是韓文。

香港觀光客:「我們只看中文所以又比較大一點,可能對其他國外遊客,可能沒有那麼方便。」

香港觀光客:「還有他這個是中文數字的「二」這個是阿拉伯的「1」,這樣外國人就可能比較困難。」

4種語言能服務不同國家旅客,不過版面怎麼排,怎樣才能讓所有旅客更便利,也成考量關鍵。

立即加入《TVBS娛樂頭條》LINE官方帳號,給你滿出來的八卦和娛樂大小事!

延伸閱讀:

捷運轉乘人潮多 乘客踩到腳遭判罰1萬

台灣人「這習慣」遊日恐被打!在台日人點頭:99.99%不接受

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前,今年雙媽會更成年度矚目焦點

生活圖解懶人包

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...