李在明痛批「坦克日」對光州民主運動不敬 南韓星巴克CEO遭撤職
南韓星巴克18日推出名為「Tank Day(坦克日)」的行銷活動宣傳「Tank」系列隨行杯,但因適逢光州民主化運動紀念日而遭到炎上。 主導星巴克事業的南韓零售巨頭新世界集團宣布,已正式解僱南韓星巴克代表孫正鉉。
行銷活動竟引炎上 李在明要求道歉
綜合韓民族日報等韓媒報導,此次南韓星巴克在「Tank Day」活動中搭配「用『Tak!』的一聲放上桌吧」的標語,也因此引發強烈批評。批評者質疑「tak」讓人聯想到1987年南韓警方刑求一名學生運動人士「朴鍾哲」致死的事件。當時警方聲稱,朴鍾哲是在調查人員拍打桌子發出「tak」聲後死亡的。
5·18민주화운동 46주년 기념일에 스타벅스가 ‘탱크데이’라는 행사를 진행해 논란이 일고 있습니다. 스타벅스는 18일 ‘탱크 시리즈’ 텀블러 판매를 시작하며, 누리집에 ‘탱크데이’라는 슬로건을 달고 홍보 게시물을 올렸습니다. ‘탱크데이’라는 문구 위‧아래로 ‘5/18’이라는 날짜가 달렸고 ‘책상에…
— 한겨레 (@hanitweet) May 18, 2026
南韓總統李在明18日在X發文表示,他對星巴克的活動感到「憤怒」,並要求其向光州事件罹難者家屬道歉,並稱這場活動「玷污了光州市民浴血抗爭以及受害者的歷史」,這是「墮落商販」的行為。
「民主化運動紀念日」是南韓紀念1980年5月的光州事件的日子。當年時任南韓總統全斗煥領導的軍事政權曾派遣軍隊與坦克鎮壓光州抗議活動,估計造成數百人死亡或失蹤。此事件至今仍有許多細節未獲證實,包括究竟是誰下令向示威者開火。隨著民主化呼聲日益高漲,全斗煥最終於1988年下台。
集團高層紛紛道歉 星巴克代表遭解職
新世界集團會長鄭溶鎮為此致歉:「身為集團代表,我深深低頭致歉」,這次行銷「深深傷害了大眾、罹難者家屬以及518民主化運動受害者」。南韓星巴克官網也貼出了道歉聲明。
星巴克全球總部19日也發表道歉聲明,該公司發言人在寄給路透社的電子郵件中表示:「我們誠摯向光州市民、受此悲劇影響的人們,以及我們的顧客與社群致歉。」發言人指出,相關責任已經被追究處理並展開全面調查,同時強化內部管控機制、審核標準與全公司培訓,以避免類似事件再次發生。
孫正鉉(손정현)18日在解職前曾表示:「因行銷內容中出現對518民主化運動的不當表述,使518英靈與5月團體、光州市民,以及觸動包含朴鍾哲遺屬在內的所有推動韓國民主化的人士的內心傷痛,我謹在此深深致歉」,並強調公司將全面調查事件經過並追究責任,同時強化內部審核機制與倫理標準,對全體員工進行歷史與文化敏感度教育,以防止類似事件再次發生。
社群平台上陸續出現呼籲抵制的圖像,有些南韓網友甚至透過摔毀馬克杯、破壞隨行杯等方式表達不滿,也有人宣布刪除App、停止使用禮券或退款。此外,南韓星巴克原本預計親自向518相關團體道歉,但遭到拒絕。