安孝燮「 Happy Korean Lunar New Year」 IG遭中國網友湧入
記者張筱涵/綜合報導
韓國演員安孝燮於16日在粉絲互動平台Weverse發文寫下:「새해 복 많이 받으세요(新年快樂)! Happy Korean Lunar New Year! 내일 올게요(我明天再來)」,向粉絲祝賀農曆新年。相關內容隨後在社群平台引發部分中國網友討論。
以「Happy Korean Lunar New Year」祝賀 社群出現不同聲音
安孝燮貼文中以英文寫下「Happy Korean Lunar New Year」,並附上韓文新年祝賀語。該內容被轉傳至其他社群平台後,有中國網友湧入其Instagram最新貼文留言區,出現大量以「Happy Chinese New Year」為主的留言,也有部分較為激烈的言論。
同時,在微博等中國社群平台亦出現相關討論。有網友質疑貼文中特別標註「Korean」的用語,也有人推測藝人發文用詞是否出於刻意安排;另有留言指出,對其先前作品仍抱有好感,但對此次發文產生不同看法。
微博、Threads延燒討論 稱呼差異成焦點
此外,Threads平台亦出現討論聲音。有網友認為此類用語屬於個人選擇,也有人指出不同文化背景對於農曆新年的稱呼存在差異,討論焦點集中於「Lunar New Year」與「Chinese New Year」的使用方式。
截至目前,安孝燮未就相關爭議另行發表說明。