請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

英文老師沒教?都更 危老 社會住宅怎麼用英文說?

股感知識庫Stockfeel

更新於 2021年04月12日08:42 • 發布於 2021年04月14日09:11 • 黃芸媚

近來台灣房地產市場火熱,甚至連央行都祭出了重手打房,而「 危老重建 」、「都市更新 」、「社會住宅」等議題更可以說是熱搜排行榜的常客,人人都在討論,但你知道他們是什麼意思嗎?這些議題的英文怎麼說?要怎麼跟老外解釋台灣正夯的時事呢?(延伸閱讀:這次玩真的? 財政部、央行、國發會 聯手 打房 !健全房市方案、房地合一稅2.0、選擇性信用管制

以下筆者將針對這三大議題的相關名詞進行翻譯,並將股感這半年來發布過的文章進行整理、提供進一步地解說,當你下次遇到英文面試或招待外國朋友時,不妨拿出來用一用,為自己爭取最好的印象喔!

1. 都市更新系列

  • 都市更新(都更)

英文:urban renewal / urban redevelopment

概要解釋:政府將部分或整個區域的老舊建物,透過重整或重建,讓都市的市容更加美觀、居住品質大幅提升的政策。

  • 區段徵收

英文:zone expropriation

概要解釋:屬於土地徵收的一種,政府基於新市政發展,會規劃徵收某一區域的所有土地進行建設,待完工後,地主可優先買回國有以外的土地

  • 市地重劃/土地重劃

英文:urban land consolidation

概要解釋:針對土地做重整,把原本破碎不完整的土地重新做整理,使它變得更方正土地使用分區更明顯,並將道路和公共設施規劃地更加完善。

相關文章:

2. 危老重建系列

  • 危老重建

英文:reconstruction of urban unsafe and old buildings

概要解釋:由政府提供容積獎勵費用補助稅務減免等一系列的優惠措施,鼓勵民眾將都市內有安全隱患的房屋進行重建。

  • 建築/柱子/梁

英文:architecture/pillar、column/beam

  • 天花板/線板

英文:ceiling/trim、molding、moulding

  • 清水模

英文:architectural concrete

概要解釋:由混凝土澆注後拆模即完工的牆面,表面不再做後續加工,可直接看出混凝土最原始的材質與肌理

  • 磁磚牆/塗料牆

英文:ceramic tile wall/paint wall

  • 平面圖/設計圖

英文:floor plan/design layout

  • 平面設計/室內設計

英文:graphic design/interior design

相關文章:

3. 社會住宅、國民住宅系列

  • 社會住宅

英文:council house

概要解釋:由政府蓋房子或是由政府承租民間空屋後,再用較便宜的租金出租給民眾的住屋。

  • 國民住宅

英文:public housing

概要解釋:始於 1960 年代政府為滿足大量住房需求,針對多元對象進行住宅興建( 或鼓勵投資興建 ),所提供的大量可供承購的住屋

  • 公設

英文:public facility

相關文章:

結論

筆者雖然歸納了一些重點名詞與解釋,但對於三大議題的細節部分,想必大家在看完這篇文章後,還是一時半刻搞不清楚吧!所以在各個名詞底下,皆有股感已對外公開的文章,裡頭都有更深入地介紹,相信在大家讀完後,肯定能瞭解完整概念,在朋友面前大秀一波!

【延伸閱讀】

查看原始文章

更多理財相關文章

01

2025營收41億掉至5億! 高雄豪宅王:從業35年最寒冬

ETtoday新聞雲
02

買一張要1千萬!趁台積電休息 股王信驊衝上萬元創台股紀錄

鏡報
03

台股首檔萬金股現身 信驊飆漲衝上10275元改寫史上最高股價紀錄

anue鉅亨網
04

台股強彈站穩35K!被問崩盤怎麼辦 專家:抱2檔ETF跌到1萬點也不怕

CTWANT
05

小確幸來了!115年發票加碼 雲端專屬5百元獎將增開70萬組

CTWANT
06

勞工注意!別再白繳錢 勞保局揪「4職業工會」欠錢黑名單

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...