請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

畢業證書英文版印錯字 中科大認錯重印

TVBS

更新於 2020年07月16日16:16 • 發布於 2020年07月16日05:04 • 洪彩綸 許立帆
圖/TVBS

國立台中科技大學應屆畢業生反應,這幾天拿到了中英文版的畢業證書,但學校卻寫錯字,from變成form讓學生傻眼,這樣寫到底算不算畢業, 校方坦承疏失,強調校對時只注意科系拼音有沒有寫錯,反而忽略了介係詞,強調兩千多張證書會重印,但必須請畢業生自己返校來取回!

開心領到大學畢業證書,但這位台中科技大學的畢業生,眼尖發現,證書上的英文 是不是印錯字了啊!

因為底下這護理系的學士學位for the department of nursing, 這介係詞from變成 form,整個意思大不同了!讓領到證書的畢業生好傻眼,也懷疑「我真的畢業了嗎?」校方出面坦承疏失。

台中科大註冊組長林惠娟:「今年第一次把中英文合在一起,所以不好意思,所以以前沒有發生過?沒有發生過。」

圖/TVBS

校方強調印錯了兩千張,會修改重印,但還有這個字,大學的university其中S印出來是L ,對此校方解釋 ,這個字沒有印錯,只是它是古字,現在怕學生誤會也將改成正常版

記者vs.校方:「這是S,這是L。」

台中科大應屆畢業生:「覺得很傻眼,因為本來已經訂好時間來拿,現在就是還要另外找時間回學校 。」

圖/TVBS

但不只台中科技大學,離島的金門大學,也有畢業生PO文說,最下面這日期 two thousand and,到底是要寫什麼,原來後面少印了twenty,2020年只有前面的2000,金門大學回應 ,這是前一批證書 錯誤的大約59張 ,會逐一確認後再補寄 。

但證書漏字或印錯,被畢業生眼尖揪出來 ,校方強調英文錯字不影響法律效力,學生要去申請就職或國家考試都沒問題,如果是要申請海外留學或工作,則可以另外向學校申請英文的學位證明書。

查看原始文章

生活話題:春捲食安問題引關注

高雄市場傳出春捲攤商食安問題,導致多達百人不適送醫

生活圖解懶人包

圖解生活
雨天輕鬆晾乾衣物 掌握2關鍵

LINE TODAY

圖解小知識
2分鐘裝好棉被套 四字訣 翻/捲/翻/整

LINE TODAY

圖解健康
蚊子最愛這4味 集越多越容易被叮

LINE TODAY

圖解旅遊
戰火害機場癱瘓 旅客滯留 保障旅客權益攻略

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 2

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...