請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

一堆台灣人搞錯!聖誕快樂正確英文寫法曝

NOWNEWS今日新聞

更新於 2023年12月15日08:28 • 發布於 2023年12月15日08:28 • 記者賴禹妡/綜合報導
▲不少人在寫聖誕賀卡時,總是將「Merry Christmas」(聖誕快樂)簡寫成「Merry X'mas」,不過這個寫法其實是錯誤的。(示意圖/取自Pixabay)

[NOWnews今日新聞] 12月25日即將迎來一年一度的聖誕節,每逢這個歡樂的節日,街上總是充滿浪漫、歡慶的耶誕氣氛,也有許多人約了親朋好友聚會,舉行交換禮物等活動。而不少人在寫聖誕賀卡時,總是將「Merry Christmas」(聖誕快樂)簡寫成「Merry X'mas」,不過這個寫法其實是錯誤的,而Xmas的「X」也並非簡寫,正確的「聖誕快樂」英文版寫法只有2種。

不只聖誕卡片,商家在佈置聖誕裝置時,為了節省字數,也時常將「Merry Christmas」縮寫成「Merry X'mas」,不過其實這個寫法是錯誤的。「聖誕快樂」最基本的正確寫法只有「Merry Christmas」以及「Merry Xmas」。

▲「聖誕快樂」最基本的正確寫法只有「Merry Christmas」以及「Merry Xmas」。 (示意圖/取自Pixabay)

以宗教的角度來說,聖誕節普遍意指耶穌基督(Christ)的降生之日,天主教教會將在這天舉辦彌撒(mass)來盛大慶祝,而這兩個英文單詞的組合正是聖誕節「Christmas」。根據《巨匠美語》指出,「Xmas」中的X實際上是取自耶穌基督的希臘名「ΧΡΙΣΤΟΣ」的首個字母,「ΧΡΙΣΤΟΣ」又被譯為Xristos或Christos,因此Xmas即是Christmas的另一種寫法。

而根據《TVBS新聞》採訪,知名英文老師徐薇曾表示,現代人時常將聖誕快樂誤寫成「X'mas」,應該是以訛傳訛的結果,甚至連日本、南韓等亞洲國家,都以為「X」是「Christ」的縮寫,再加上有些字典會標上重音符號,因此「X'mas」才會被多數人誤會是「Merry Christmas」的縮寫寫法。

▲英文老師徐薇曾表示,現代人時常將聖誕快樂誤寫成「X'mas」,應該是以訛傳訛的結果。(示意圖/取自Pixabay)

立即加入NOWnews今⽇新聞官⽅帳號!跟上最HOT時事

查看原始文章

生活話題:入冬首波寒流報到

寒流報到🌀注意防寒保暖

更多生活相關文章

01

郵票冊「強迫認購禁令」破功 郵局員工爆賣不完自己吞

ETtoday新聞雲
02

冷氣團12日白天起減弱 未來一週2波東北季風報到

中央通訊社
03

妹子吃完便當「括約肌失守」!狂放屁噴油飄臭 抓出元凶崩潰了

三立新聞網
04

差1碼抱走29億頭獎!吊車大王再失手「照捐巡邏車」

民視新聞網
05

一堆老司機做錯!換車道「有打燈」也被罰3000元 法官親曝開罰標準

三立新聞網
06

告別冷氣團!下週飆28℃專家曝「變天時間」

民視新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 21

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...