作家楊双子的小說《臺灣漫遊錄》日前獲得「美國國家圖書獎」,該書以1938年日治時期為背景,展現卅年代的台灣社會景象。而除了《臺灣漫遊錄》楊双子也有多部作品的時間軸落在日治時期台灣,她在獲獎時發表感言:「有些人會問我,為什麼要書寫一百年前的事情,我總是回答,書寫過去是為了走向未來。」更提到「我書寫是為了回答台灣人究竟是什麼人」從楊双子細膩的筆觸,讓我們在窺探主角的心境的同時,一起看見當時與現在的台灣吧!
《臺灣漫遊錄》
昭和臺灣縱貫鐵道美食之旅
楊双子虛構譯作《臺灣漫遊錄》華麗面世
《四維街一號》
日常療癒X女子宿舍X日式老屋X料理美食
一部以「西區四維街日式招待所」為舞臺的青春女子群像劇!
《我家住在張日興隔壁》
童年是廢墟裡的一場混戰。
在阿嬤親手蓋起的水泥厝裡,我們是彼此又愛又恨的戰犯。
《開動了!老台中 :歷史小說家的街頭飲食》
寫給每一個貪嘴饕家們的台中飲食漫遊錄
爬梳二十道街頭點心的身世來歷,
以舌尖味蕾刻下這時代的味覺印記。
《綺譚花物語》
臺灣歷史百合小說家楊双子繼《花開少女華麗島》之後,
再度推出短篇小說集!
《花開少女華麗島》
那是相依相偎、彼此凝視著的,少女們心中的風景……
《花開時節》番外篇合集,孿生姊妹作繼續開花!
這本短篇小說集《花開少女華麗島》,正是長篇小說《花開時節》的番外篇合集,是如同雙胞胎般的姊妹作。兩部作品同時創作,互相補完,皆可定位為「台灣歷史百合小說」(「百合」,泛指包含友情、愛情、親情在內的,女性與女性之間的情誼),也同樣都是對日本時代台灣文學的致敬。
《撈月之人》
那並不是學伴、室友、摯友、姊妹之類的名詞可以說明的關係,
可是真正說起來卻又純粹簡單──就是無可取代的、重要的人。
《花開時節》
在小小的身軀裡,藏著成年心智,雪子即便能「預測」未來台灣可能的變化,卻發現一個人──尤其一個女人──在時代中的無力感,僅能一方面維繫著大家族平安昌盛,一方面守護著心中宛如鈴蘭花般存在的情感……
《歡迎光臨錫爾帕夏車站》
邀請20位小說家參與的集體創作,以期共同完成一部4萬字的小說。
《華麗島軼聞:鍵》
臺灣島有著數不盡的軼事,每段歷史風華翩翩,是小說發想的珍寶庫。
在臺灣歷史的轉折處,能否編織出萬花撩亂的幻境?
五位年輕小說家跳脫傳統,以日治時代為背景舞臺,以「小說接龍」形式為手法,
創作出獨屬於臺灣的「時代小說」。
留言 0