請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

童書評》愛其所愛、痛其所痛,因為是一家人:讀《這不是我的家》

Openbook閱讀誌

更新於 2024年01月15日07:50 • 發布於 2024年01月13日01:00 • 楊馥如

寒冷的天,捧一本好有愛的書在掌心,暖流陣陣,讀完感觸良多。

這本溫暖的小書是三民書局剛出版的繪本《這不是我的家》,講一個「逆向移民」的故事:主人翁莉莉在美國長大,但某天被通知,得跟媽媽搬回臺灣,以便照顧年邁的奶奶。回臺初期,沒一件事對勁,從學校、市集、和朋友的聚會,都不是原來習慣的。「這不是我的家」,莉莉抱怨著。

反覆閱讀中,我很喜歡的一個義大利文單詞不斷浮現腦海。accogliere這個詞,翻成中文約莫是「歡迎」、「接納」的意思。但透過拉丁文字根探究,有更動人的意義:ad-cum-legere,其中-cum-意謂著「(和某人)一起」,字尾的legere則有「收集」之意。把整個詞仔細拆解,更精準的概念是「透過某件事和某人一起收集」。

莉莉捨下習慣了的美式生活,搬回臺灣初期,什麼也不適應。但是媽媽出生成長的寶島張開雙臂歡迎她、接納她,莉莉也從初期的拒絕、否認,最後漸漸融入新環境。這段過程中到底是透過什麼事,又是和誰一起收集了什麼,莉莉才看出臺灣對她的歡迎,覺得這個地方也有可能成為她的家?

關鍵的轉折,在媽媽分享了自己在莉莉這個年紀時的成長故事。家庭故事會影響人看待自己的方式,讓我們深入了解自己從何而來,未來往哪裡去。莉莉和媽媽一起收集家人共有的回憶,漸漸地,她看清自己的身份,也有了歸屬感,找到融入新生活的力量。

家庭史像張織毯,成員是裡頭的線,每個人帶入各自的色彩和紋理,交會成綿密複雜的圖案,彼此成就,共同訴說生命故事。線與線也相互牽動,愛其所愛、痛其所痛,也因此能忍原來所不能忍,因為是一家人。●

這不是我的家
This is not my home
作者:游之儀、張為
譯者:周婉湘
出版:小山丘出版
定價:370元
內容簡介➤

作者簡介:Eugenia Yoh 游之儀、Vivienne Chang 張為
在密蘇里州聖路易斯市的華盛頓大學求學時相識。游之儀主修傳播設計,現在在Chronicle Books工作。張為則主修經濟學,仍住在聖路易斯市。她們期望能夠繼續說故事,透過幽默傳達普世理念。當她們沒有在討論下一本書時,可以看到她們像兩個老太太一樣,在湖邊討論生活、看鴨子和吃藍莓。

2023Openbook好書獎》12場導讀講座,全台分享會接力開跑

閱讀通信 vol.265》GOD反過來看等於DOG👼=🐶

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

查看原始文章

更多親子相關文章

01

懷孕初期飲食吃什麼?4大飲食建議、禁忌與推薦食物一次看

媽媽寶寶
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...