法國人對「亞洲人」的六大刻板印象
身為一位在法國教中文的老師,每學期開始教新的一班,第一堂課我最喜歡問學生的問題就是:「為什麼你們想學中文?」
不難想見,已經是成人的大學生們的答案,多半與具潛力的「中國市場」有關,不少學生想在未來和中國人做生意,亦或是認為中文將成為除了英語以外的世界第二強大語言,所以想讓自己更有競爭力;也有不少同學對截然不同的語系感興趣,想試試除拉丁語系之外的語言。
然而,除了上述原因,還有一些超乎我想像的答案出現,例如:「我愛動漫,但是學校沒有日語」、「我對K-POP 有興趣,學校也沒韓語專業」等等。
聽到有如此多人對日韓文化有興趣,卻以為學習中文能更靠近自己心中的嚮往領域,實在很詫異。我哭笑不得地回答:「孩子們,中文、日文還有韓文可大不同啊!文化也是。你們確定真的要學中文,不後悔嗎?」
在我的學生之中,對於「中華文化」真正有興趣而前來學習中文的還是少數,更多的還是出於一些既定刻板印象,例如:「我喜歡功夫」、「中國武術很厲害」、「我愛吃亞洲菜」、「中華文化很美」等等。通常也有一兩位學生,是對台灣特別感興趣的,但仍是極少數。絕大多數的人,是對廣泛的亞洲印象有興趣,抱著嘗試的心態選擇修中文課。
事實上,法國大部分人對亞洲各國的印象「都差不多」,他們似乎混淆了亞洲各國之間的特色,把亞洲當成一整塊彷彿未知國度的新大陸,認為當中的文化應是大同小異。藉由本文,以下整理我在法國生活的幾項觀察,與讀者交流。
一、亞洲餐廳什麼都賣,什麼都不奇怪?
我曾經在課堂上問過學生們,想到中文,會想到什麼?竟有學生興奮地回答我:「炸春捲!」
的確,在法國的亞洲餐廳,清一色都會販售「越南炸春捲」這道料理;這也造成絕大多數的法國人,並不知道這項食物其實是來自越南,對他們來說,這是「中國料理」。
而因為炸春捲在法國很受歡迎,因此無論是日式還是中式餐廳,都是出現在菜單上的必賣料理。同樣的邏輯也發生於近年在法國掀起的「珍珠奶茶」熱潮,茶飲店越開越多,但常常茶館裡播放的是韓國天團的歌曲,或兼賣著日本壽司等等,成為相當奇特的景象。
對我來說,這裡的亞洲餐廳,簡直是令人大開眼界的「大雜燴」。更遑論珍奶裡面的珍珠常常被改成五顏六色的「爆爆蛋」,並以各種化學香料為茶底;有時,甚至沒有我們熟悉的黑波霸經典原味奶茶。因此,極少法國人知道珍珠奶茶其實來自台灣。
二、亞洲人都會做壽司?
日本漫畫可說是已經攻下法國漫畫市場的半壁江山,法國人對日本文化相當崇尚,而無論在大城還是小鄉,他們喜歡也經常到日式料理店(尤其是壽司店)用餐。
甚至,我身邊的法國朋友,竟理所當然地認為我很會做壽司,即便我澄清過自己以往在台灣從沒做過、也做得不太好,他們的回答還是:「妳是亞洲人,一定做得很好!」
若提議幫他們做一餐壽司晚餐,他們會非常、非常高興。並且,在很多賣壽司的地方,也經常雇用「亞洲臉孔」的人來做壽司,因為這樣能吸引多一些客人。雖然大部分時候,這些亞洲面孔的廚師其實並非日本人,不過,又有誰分辨得出來呢?
三、亞洲人的眼睛都是「瞇瞇眼」?
法國人經常喜歡對亞洲人開的玩笑之一,即是「細長眼睛」(Les yeux bridés)。沒錯,在法語裡竟然有個專門形容亞洲人眼睛的詞彙。
許多亞洲人的眼睛屬於內雙,但仍稱不上鳳眼,然而西方人的眼睛都是外雙,他們甚至不知道我們有內雙、外雙和單眼皮這些差別。
在法國,我常常收到他們他們的稱讚,說我的眼睛很漂亮,很有「亞洲感」。我當時不明白,以為這是說我眼睛小的意思,還不甘心地找了圖片給他們看,解釋不同人眼睛的差別,並且辯道:「我的眼睛還不算小。」
沒想到,法國朋友們看完卻ㄧ頭霧水:「不都一樣嗎?都是這種亞洲人的細長眼。」我試圖再爭論:「明明不一樣啊,外雙的跟你們幾乎差不多,比較大,單眼皮的就比較細長跟小。」只見他們狐疑地看了看圖、再看了看我的眼睛,笑得更大聲了,「就都是亞洲人的細長眼睛啊!」
四、亞洲觀光客消費力強、喜歡到處狂拍照?
「我覺得,每次他們都會血拼很多東西。」法國友人表示,他住在鄉下,看到亞洲人時通常都是來觀光的,每每都會成群結隊行動,尤其是「大血拼」,並且看到風景就會拿起相機喀擦喀擦地拍攝。
「妳也知道,我們歐洲人普遍來說不太愛拍照,會用腦子紀念。所以,當我們看到有很多亞洲人時,都會開玩笑說『你看,又有中國人(愛拍照的人)來了。』對我們來說,他們長得都差不多,都是中國人。」這位法國朋友語畢,也趕緊補充解釋道:「但我們不是種族歧視的意思,是一個法國人之間會開的小小玩笑。」
五、亞洲人數理好,亞洲國家科技先進?
法國人普遍認為亞洲人的數學、理工方面很厲害,這個想法幾乎成為「知名亞洲刻板印象」的前幾名。
「我也不知道為什麼,就覺得歐洲這裡是人文藝術類蓬勃,你們那裡是運算邏輯類發達,大概因為算盤是中國發明的?」一位法國友人抱持著不太確定的態度,聳聳肩說道。
「國際數學奧林匹亞競賽好像都是亞洲人得名,還有,電子產品都是 made in China/Taiwan,因此我們覺得科技類的東西就是從東方來的,你們這方面都很厲害,也比較先進。」
六、亞洲人都會功夫?
我曾經在街上遇過一個種族歧視的男人,經過我時用手拉長他的眼睛,嘻嘻笑笑地對我說了聲:Jackie Chan。當時我並沒有明白他的意思,問了身旁友人,才知道原來這是武打明星「成龍」的英文名字。
我這才知道,原來成龍就是他們對亞洲的印象。有非常多法國人對功夫、武術特別迷戀,常常會問我:「妳會功夫嗎?」但他們不知道的是,無論是中國人還是台灣人,年輕世代會打功夫、或對這有興趣的人其實少之又少,這些法國人是被影視作品深深影響,認為很多人都會這項技能。
刻板印象與種族歧視
世界這麼大,當我們沒有真正去過、或認真了解過一個國家,很容易就會有所謂的刻板印象產生。不過,我並沒有特別把這些刻板印象當成是種族歧視,不過是對這些定見一笑置之,畢竟我們對於遙遠的地球另一端,也肯定會有些錯誤的印象。
前陣子回台灣,我無意間看到一個義大利麵廣告,品牌名字叫做「Oh là là」,但這其實是法文,意思是「我的天啊」,並非義大利語;又或是鄰居送來了有名的「法式烘焙」彌月蛋糕,我卻發現這間店將法語拼錯了,蛋糕也是綿密的台式蜂蜜蛋糕口味,事實上法國當地根本沒有這樣的蛋糕呢!
台灣某些外語補習班,會運用「外國臉孔」吸引家長幫孩子報名上課,感覺好像自己的老師擁有「正統外國腔」,而這就如同亞洲餐廳喜歡雇用亞洲人一樣,都是一種迎合大眾的「手段」,但各種誤會、刻板印象,卻可能會讓其他國家的人,對真正的該國文化越來越混淆,甚至一輩子都有錯誤的認知。
其實,不分種族與國籍,我們對於從未認識過的其他國家,肯定會有比較狹隘的思維,不可諱言的是,這樣的好奇與差異卻讓文化間更加「有意思」,但較嚴重的話,的確可能造成種族歧視。如何在這兩者之間找到平衡,大概就是永遠對世界抱著開放的心胸吧!
【延伸閱讀】
●為什麼美國人常覺得亞洲人無趣、害羞或者無禮?
●「誇你是亞洲美女,你還大發脾氣?!」──我在法國遇到職場性騷擾
※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載
留言 1