請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

2021上半年日本高中生流行語大賞排名,第一名賣萌超好用!

日本集合

更新於 2021年08月27日11:00 • 發布於 2021年08月24日11:00

隨著現今互聯網資訊發達,網絡媒體出現越來越多新流行語,被日本年輕人廣泛使用。

日本AMF公司和去年一樣,針對流行趨勢的最新調查結果,在日本綜藝節目《月曜から夜ふかし》中,

發佈了2021年上半年日本男高中生、女高中生流行語大賞排名,不知道你你聽過幾個呢?

TOP5排名如下:

到底是什麼意思呢?下面來一個個簡單介紹一下詞源和用法~

第一位:はにゃ?

【はにゃ】的日文羅馬拼音讀:Hanya,是日文由【あれ】的進化詞而來,

出自日本搞笑Youtuber丸山禮,並在日本TikTok流行走紅。

在沒搞懂一件事情狀況時,或者想裝傻、賣萌的時候可以使用。

例如:你喜歡這個東西嗎?Hanya?

語尾的nya,有點像貓咪“喵”的聲音,

說不定是因為這樣所以讀起來感覺有點可愛~

第二位:アセアセ

【アセ】的日文是汗的意思,

重複講兩次【アセアセ】就是變得滿臉大汗,

強調非常焦慮、心急的時候可以使用。

第三位:ひよってるやついる?

該句來自日本漫畫《東京卍復仇者》角色佐藤万次郎

【ひよってるやついる】中的【ひよってる】,

是臨場退縮、想隨便混過去就算了的意思,

整句話就是“應該沒有怯場的人吧?”

在戰鬥前說這句話來鼓舞和激勵隊友,顯得十分帥氣~

第四位:さぁせぇん

▲詞源來自日本Youtuber中町綾的影片

當日文對不起【すみません】讀太快的時候,

就會變成【さぁせぇん】,所以是日文簡化版對不起的意思。

第五位:大丈夫そ?

一般日本人問“你還好嗎?”的時候是使用【大丈夫そう?】,

但是後面的【う】就算不加,原句讀音也是一樣,

所以為了再方便一點,就直接把【う】給去掉了變成【大丈夫そ】。

今年日本的流行語意外還蠻好用耶XD

不過這些流行語就算不會用也不要緊,

因為可能連當地日本人也不知道這些流行語,

當作是興趣了解一下日本最近的流行文化就好~

 

查看原始文章

生活話題:春雨報到

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

圖解福利
全民普抽運動幣500元 買球鞋看球賽均可折抵

LINE TODAY

圖解連假
2026連假9攻略 用4天換到連休16天

LINE TODAY

圖解新制
2026法規/罰則/福利 18項新制報您知

LINE TODAY

圖解新制
育嬰保險更完善 6種免費癌篩 生育普發10萬

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...