日本動畫單元劇《格林童話變奏曲》,劇情改編自格林兄弟童話故事,將許多耳熟能詳的童話情節,在保留關鍵元素的前提下做大幅改動,從原本 19 世紀的歐洲大陸,搬移到了現代日本或是遙遠未來的宇宙拓荒,顛覆既有認知的翻轉情節,使熟讀《格林童話》的觀眾在一篇篇刻劃人性黑暗的單元劇中,再次感嘆編劇的巧思,因不寒而慄的情節豎起了渾身雞皮疙瘩。
動畫製作公司 WIT STUDIO 曾以《進擊的巨人第二季》、《國王排名》、《SPY×FAMILY 間諜家家酒》盛受動畫迷盛讚,這次大改溫馨風格,推出弔詭情節的原創網路動畫更是令人耳目一新。《格林童話變奏曲》集結豪華的聲優陣容,包含釘宮理惠、佐倉綾音、竹達彩奈等,均可稱是現今日本配音員的中流砥柱,為動畫中詭譎的人物設計注入靈魂。
改編 19 世紀歐洲民間故事,現代化改編展現更深層次的陰暗面
格林兄弟於 19 世紀編撰的歐洲民間故事集,其原始版本本就包含了暴力、黑暗的元素,譬如《灰姑娘》故事尾聲,仙杜瑞拉的繼姐們為了穿上玻璃鞋,不惜砍掉腳跟、腳趾,充斥以眼還眼的應報情節,到了現代潤飾成了我們熟知的版本。《格林童話變奏曲》改編經典童話故事,分別是《仙履奇緣》、《小紅帽》、《糖果屋》、《精靈和鞋匠》、《不萊梅樂隊》以及《哈梅恩的吹笛手》,夢幻且獨特的視覺風格,現代化的改編展現童話背後更深層次的意義及陰暗面。
格林童話的推出與時代背景息息相關,藉由故事團結當時的民族意識,並藉由故事中深刻的道德寓意,為孩童建立符合社會期待的價值觀;當時間回到現在,格林童話單調的故事既不符合現代人的期望,過時思想又難以得到共鳴,迪士尼版本的改編縱使美好,卻因其調性未必符合部分群眾所好,此時較為黑暗的改編,且為故事保留適當的留白,使劇迷通過內心詮釋角度的不同,因此得到不同領悟,屬實是本作品吸引人的原因之一。
大玩角色地位對調,精簡篇幅帶來無壓力的追番感受
首篇故事中,原型為「灰姑娘」的清子出生名門,自幼喪母的她請求父親再娶,期望擁有新的家人來陪伴。為了討好繼姐們,清子不惜換上舊衣、從事僕人的工作,兩位性格剛烈的繼姐感到百般疑惑,卻找不到清子加害的證據。隨時推進,溫順的清子受人疼愛,兩位繼姐反而成了凸顯清子的粗鄙人物;清子後續成功在子爵舞會上獲得青睞,事成後毒殺繼母又用計將繼姐趕出家門,彷彿棄置玩偶般地對待人們,只為博得一樂。
大改灰姑娘身為受害者的情節,刪去原作復仇的血腥場景,卻反而因為主角的內心險惡,感受別有一番的恐懼。受害者與加害者對調、反派也許並非只有邪惡面向,譬如吹笛人是追逐自由的領路人,或是小紅帽竟是偽裝獵物的獵人,也許新奇、也許荒謬,都是次次特別的嘗試。《格林童話變奏曲》以每集 40 多分鐘的篇幅,精簡敘述一段別出心裁的童話改編,全集數現已上架 Netflix 可供收看。
◆ 延伸閱讀:時隔 27 年再上映!宮﨑駿經典動畫電影《魔法公主》,探討文明與自然衝突的深度神作
主圖來源:《格林童話變奏曲》劇照
Copyright by Share99
留言 1
Kevin
台灣著名的虎姑婆故事
最早的紀錄是大清國的‘’虎媼(ㄠˇ)傳‘’
對比故事結構可以看出虎媼傳源自西洋故事小紅帽
有興趣的人可以去找來讀
比較看看兩個故事的異同
😂😂😂
05月22日04:28
顯示全部