大家好,我們是賓狗單字!今天的性別英語單元想分享的主題是合意性行為。對很多人來說,性行為不就是性行為嗎?前面加個花俏的形容詞「合意」又怎樣?事實上,這兩個字可是許多性侵案例判決時的重要關鍵喔!
圖片|來源
到底什麼是合意呢?先來看看下面這個關於屋主與客人的比喻:
假如有一位客人要去拜訪屋主,但屋主連庭院都不讓客人靠近,客人就不能強行闖入。
假如屋主還不願意開門,只同意客人在家門口徘徊,客人就只能在門口等待,直到屋主願意讓客人進門。
當屋主邀客人進門後,只要客人做了任何屋主難以忍受的事,屋主就有權利請客人離開家裡。
現在,把這個進屋的過程想像成性行為,相信大家就能更清楚理解「合意性行為」到底是什麼意思囉!
或許有人會認為,屋主把客人趕走真是掃興又沒禮貌,然而這是屋主的自由,但若客人決定賴著不走,就是私闖民宅了。當然,這樣的法律不只保障女性而已。若是女屋主強行不讓男客人離開,或是女客人帶著異物打算強行「破門而入」男屋主家,都是違法的事情喔。
合意性行為還有一個重要的觀念:就算是交往中或已婚的伴侶,也一樣適用!雖然性行為是婚姻義務的一部份,但這不代表可以對另一半霸王硬上弓!(推薦閱讀:妻子沒有「性義務」!為什麼他要,她就得給?)
現在就來看一些「登門拜訪」時常見的英文字彙吧。
consent (n.) 同意、許可
consent 和 permission 的意思非常相近,而 consent 較常用於法律或書面。
consensual sex 是合意性交的意思,也就是「屋主願意讓客人進門」及「客人願意進門」同時成立。
You should not touch me without my consent.
你不應該在未經我允許之下碰觸我。
rape (vt.) 強暴;性侵
在非雙方合意的情況下強制性交,就是強暴或性侵,而 rapist 是強暴犯的意思,也就是「強行把客人拉近門的屋主」或「強行闖入屋主家裡的客人」。
Not all rapists are male. Boys may be molested by older women, too.
不是所有強暴犯都是男性。小男孩也可能被年紀較長的女性侵犯。
harass (vt.) 騷擾
舉凡跟蹤、半夜狂打電話、寄恐嚇信、編造理由亂客訴服務生等,都包含在 harass 的範圍內,因此若要強調「性騷擾」,就要在前面加上形容詞 sexual 變成 sexual harassment,才能描述「客人強行愛撫屋主的大門」或「屋主強行愛撫客人」這類行為。
Randomly carassing people is also a kind of harassment.
亂撫摸路人也是一種騷擾。
圖片|來源
bodily integrity 身體完整性
最後這個用語比較進階,integrity 除了較常見的「正直、品性高潔」的意思之外,也有「完好;完整無缺」的意思,因此再加上 body(身體)的形容詞 bodily,就成為了片語 bodily integrity。(推薦閱讀:媽媽與孩子的性別反思:該如何跟孩子溝通裸身與身體自主?)
身體完整性白話一點的版本是 body autonomy,即「身體自主權」。名詞 autonomy 是「自主權;自治權」的意思,意思就是原則上自己的身體只有自己有權利決定要如何對待(例如刺青),或是如何被對待(例如每個人都有不被他人侵犯的權利)。
舉例來說,就算有人在戶外穿得非常暴露,別人也沒有權利對他/她動手動腳,就算對方裸奔,頂多也只能報警抓人,或是遠觀而不褻玩。若回到屋主與客人的例子(煩不煩 XD),就算肌肉帥哥屋主以裸體圍裙的撩人姿態做菜,客人也只能先把雙腿夾緊,然後 A. 確認對方意圖,或是 B. 請屋主把衣服穿好。不能因為對方疑似有引誘的意圖,就二話不說先猴子偷桃止渴先。
If you choke me without my permission, you are infringing on my body autonomy.
若你沒有先經過我同意就對我窒息 play,就是侵犯我的身體自主權。
如果今天遇見真的很心儀的天菜時,到底該怎麼做才好呢?答案只有一個:好好確認對方的意願!
圖片|來源
賓狗單字祝大家都能順利得到對方的 consent,我們下次見!
留言 0