抓馬杜洛對不對?孟子兩千多年前竟已隔空為川普背書 還精確預言委內瑞拉人反應
美國總統川普下令抓捕委內瑞拉實權領導人馬杜洛,吸引了全球目光,也帶出許多「國際專家」寫長文,針對川普政府此舉的合法性表態。然而卻有網友發現,中華文化體系的「亞聖」孟軻,早在兩千多年前就在一場問答中為川普背書。
這場問答被記載在《孟子》的〈梁惠王下〉篇中,齊宣王田辟疆在戰爭中擊敗燕國,對孟軻提出詢問:「有人向寡人建議,不要占領燕國的土地;也有人建議寡人,要占領燕國的土地。以我萬乘的國家,去攻打同樣擁有萬乘的燕國,只花了50天,就把燕國征服了,這不是人力能做到的,可見這是天意。違背天意而不佔領燕國,天必降災。乾脆取了燕地,好不好?」
(原文 「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國,伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至於此。不取,必有天殃;取之何如?」)
取之而燕民悅,則取之
而孟軻則直接回答他:「占領了燕地,而燕國的人民歡喜,那就占領好了。古時,有人這樣做過,例如周武王伐紂便是;如果,占領了以後,燕國的人民不歡喜,那就不要占領。古時候,也有人這樣做過,一如周文王不肯伐紂即是。以一個萬乘之國攻伐另一個萬乘之國,而對方的人民,反用竹器盛好飯,用水壺盛好湯、酒,來歡迎國王的軍隊,這難道會有別的意思嗎?無非是要他們的百姓想要早日避開本國的暴政,想脫離這如火燒水淹的痛苦啊!倘若,占領了,仍繼續暴虐他們,如同水淹的更深,火燒得更熱,讓他們更加痛苦的話,人民也要轉而望救於他人了。」
(原文 「取之而燕民悅,則取之;古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取;古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國,伐萬乘之國,簞食壺漿以迎王師,豈有他哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運而已矣。」)
有網友對照馬杜洛被捕後,各地委內瑞拉人歡喜慶祝的樣子,直呼「孟子簡直先知」,也有網友感嘆那麼多國家的學者專家講了那麼多法律、地緣政治各種觀點,就是完全沒提到「民心向背」,在民主時代對於人民意願的重視居然連一位兩千多年前封建時代、毫無民權概念的學者都不如。
有趣的是,孟軻對於人民的重視,雖然和強調權力來自個人分割的現代民主概念毫無關係,但仍引發後世專制帝王的憤怒。明朝開朝皇帝朱元璋,就因為孟軻「君視臣如草芥,則臣視君如寇仇」的言論,暴怒要求編訂《孟子節文》,刪除了被認為「非臣子所宜言」的內容,並將孟軻移出孔廟配享。畢竟這種「你要我對你好、你要先對我好」,關係應是雙向維持的言論,對於只想要人民當他的狗奴才的權力者,是很不方便的。
聞誅一夫紂矣,未聞弒君也
甚至一次與齊宣王的問答中,齊宣王問孟軻:「商湯放逐夏桀,武王討伐殷紂,真有這種事嗎?」孟軻回答:「在古書上,有這樣記載。」齊宣王說:「桀、紂是天子,湯、武是諸侯;做臣子的殺了國君,可以嗎?」孟軻說:「毀傷仁道的,叫做賊;滅絕正義的,叫做殘;殘義賊仁的人,就叫做『獨夫』,我只聽說周武王殺了獨夫名紂的,沒聽說武王殺了他的君呢!」
(原文 齊宣王問曰:「湯放桀,武王伐紂,有諸?」孟子對曰:「於傳有之。」曰:「臣弒其君可乎?」曰:「賊仁者謂之『賊』,賊義者謂之『殘』;殘賊之人,謂之『一夫』。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。」)
若按照孟軻的標準,川普抓捕的,並不是委內瑞拉總統,而是一個叫做馬杜洛的「一夫」。而孟軻認為權力者有一定的任務要完成,否則他就不算「君」,對於認為可以無條件獲得忠誠的權力者而言,顯然不是什麼讓他們愉悅的言論。
更多風傳媒獨家新聞:
‧川普跨境抓捕馬杜洛是否違法 美眾議院議長回應了
‧通膨飆破3000倍、400萬人急需糧食援助、瘧疾大爆發 川普政府怎麼拯救殘破的委內瑞拉
(推薦閱讀)許詠翔觀點:一場洛杉磯暴動,讓我們得到為何共產政權皆獨裁的解答
‧4分之1總人口逃離 馬杜洛被逮為何將引發古巴崩潰漣漪效應