台日混血志怪偶戲《牡丹燈籠》 南管遇能樂交織幽冥詩境
日本江戶三大怪談之一《牡丹燈籠》講述一段跨越陰陽的人鬼戀,百年來被多次改編為歌舞伎、落語、小說、漫畫與電影。今年,台灣「不貳偶劇」將以融合掌中戲、梨園戲、南管與日本能樂的台、日共製全新版本,帶領觀眾走進詩意又詭譎的幽冥世界,體會「人看台前豔逢春,豈知身後白雪枯」的心境。
以當代觀點呈現「新古典」掌中戲的「不貳偶劇」一直有許多充滿新鮮奇想的跨界合作作品,此次入選台中國家歌劇院「新藝計畫」的作品《牡丹燈籠》,又是一次新的突破。
《牡丹燈籠》故事源自明代禁書《剪燈新話》的〈牡丹燈記〉,敘述一名喪妻男子戀上手提牡丹燈籠的美麗女子,夜夜纏綿,鄰居老翁好奇偷窺,卻驚見男子懷中擁著的是一具骷髏。這段故事傳入日本後,成為江戶怪談經典,改編版本眾多,但女鬼提燈尋愛人的段落始終保留。
「不貳偶劇」團長兼編劇郭建甫接受央廣訪問時表示,在他的《牡丹燈籠》版本中,男主角變成燈籠匠,女主角則是歌妓,劇情以「一群鬼說鬼故事」的方式展開。他透露,主角的三魂分離卻共享意識與記憶,一同回望過往。舞台以古典掌中戲為核心,結合梨園戲表演、南管琵琶與日本能樂伴奏,燈籠化作投影幕,營造層次分明、詭譎中帶著浪漫的舞台美學。
郭建甫說,過去的人鬼戀故事多是「不期而遇」的邂逅,但他更想呈現「凡事必有動情而有因」,並藉此映照人如何面對自己最真實的狀態。他認為,《牡丹燈籠》不僅是鬼魂與人的情感投射,也是孤單與自我認知的隱喻。郭建甫:『(原音)裡面的內容呢,我會覺得說它是一種對於自己孤單也好,或者他自己精神的一種回饋認知,我覺得這是當下很多人都會有這樣子的一個狀態,就是說,怎麼樣知道自己最真實的狀態是如何?或者是說,因為裡面的鬼魂,其實作為一個人鬼之間的認知,到底又是怎麼樣的感情投射和延續,我覺得這是這齣戲裡面想要給大家可能一種想法吧。』
因應作品的陰柔氛圍,郭建甫特別選用南管與能樂並置。南管天生帶著陰柔幽婉氣質,而能樂講究動靜陰陽的哲學,兩者雖源自不同文化,卻在精神頻率上相通;這次他還邀請曾赴日學習能樂傳統樂器的音樂家楊易修參與,讓南管與能樂不只對話,甚至交融。
郭建甫強調,《牡丹燈籠》雖是鬼故事,劇情卻不走驚悚路線,而是蘊含溫暖底色,結局更安排驚奇的反轉。他也提醒觀眾,不必預設是來看布袋戲或南管演出,而是以「全新劇場製作」來感受這場融合多種傳統戲曲與現代表演形式的實驗之作。
《牡丹燈籠》將於8月16、17日於台中國家歌劇院小劇場一連演出3場。(編輯:鍾錦隆)