請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

7國新住民母語學習扎根 30本親子共學教材發表 (影音)

中央廣播電臺

更新於 2022年03月22日10:30 • 發布於 2022年03月22日03:52 • 陳國維採訪
教育部發表歷時5年研編完成的新住民家庭母語教材。(陳國維 攝)

台灣新住民人口已有57萬多人,教育部為了增進新住民家庭親子共學,研編新住民家庭7國母語教材,歷時5年,共完成3套30本,適合與幼兒園到小學二年級學童共讀,今天(22日)舉辦成果發表會,並免費開放民眾上網連結教材電子書。

教育部開發新住民家庭母語教材,涵蓋越南、印尼、菲律賓、馬來西亞、緬甸、柬埔寨、泰國等7國語言,每種語言都有30本教材,22日舉辦成果發表會。 教育部終身教育司司長李毓娟:『(原音)目前已經完成了3套的教材,每一套都有10本,總共有30冊的繪本,都是用非常生活化,而且我們的圖案,我們看到這個插圖風格非常的溫馨,非常的能夠吸引小朋友來學習。』

移民署專委李明芳:『(原音)在這次裡頭,我們可以看到新住民的家庭母語教材,經過5年的研發,真的是把我們現階段連接新住民語文課程,從國中、國小、高中這一塊的部分再補齊,從家庭、從幼兒園開始,那我覺得這個部分真的是可以讓我們的新住民母語文化傳承更深耕。』

這套繪本教材以母語學習、親子共讀、文化傳承為目標,計畫主持人嘉義大學教授葉郁菁說,教材特別邀請插畫家繪圖,3套內容從生活對話到人際關係、獨立自主、想像創造等主題故事,逐步加深語彙和篇幅,同時融入多元文化。

發表會也邀請越南語老師阮蓮香、印尼語老師黃燕妮和泰語通譯李秀金,介紹教材中提及的詞彙和遊戲。阮蓮香:『(原音)我這三套的30冊都有參與,其實我每一本都很喜歡耶,因為每一本它都會有介紹到東南亞的各國語言跟文化。』

教育部表示,這套教材適合新住民家長與幼兒園到國小二年級階段的孩子共讀,每一本都有親子遊戲或對話互動設計,不熟悉中文的新住民家長也可在閱讀教材時,同時學習中文,相關教材除了會發放到各公共圖書館,第一套及第二套的電子書教材也已放在教育部家庭教育資源網,供民眾下載,第三套預計4月底前上架。

延伸閱讀

查看原始文章

生活話題:迎冬至吃湯圓

吃湯圓過冬至,注意熱量健康吃

更多生活相關文章

01

北捷北門站突發騷動!男子疑恐慌症失控敲玻璃 醫師揭真相:不是故意

三立新聞網
02

西門倒閉豆漿店飄臭2個月! 路人憋氣、鄰店崩潰

TVBS
03

充公倒數!7-8月發票2張千萬大獎沒人領 消費地點明細曝

三立新聞網
04

不是惡作劇! YouBike座墊反轉官方解答「通關密語」

CTWANT
05

滿山遍野開滿小白花超美!她驚嘆「不可思議」 網急示警:快除掉

CTWANT
06

獨家/乘客一上車全愣住!司機放滿兩籃「高檔巧克力」1備註暖爆7萬人

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...