請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

AI也有雙重人格?Anthropic拆解30萬則對話揭AI「回話風格」,為何說英文的Claude比中文更刻薄?

數位時代

更新於 3小時前 • 發布於 3小時前 • 李先泰

先說一個很多重度使用者都有的感覺:同一個煩惱,你用英文問 Claude,它常常一本正經地幫你挑毛病、提醒風險;換成中文問,語氣好像就柔和一些。這到底是錯覺,還是真有其事?

Anthropic 在 2026 年 7 月 13 日公布的一份研究,把這種「感覺」整理成四條可以互相比較的軸線。團隊透過隱私保護工具,分析了超過 30 萬則真實的 Claude.ai 對話。研究發現,在不同模型與不同語言的對話中,Claude 展現的價值組合存在可測量的系統性差異。

不過要先釐清:標題講的「雙重人格」只是方便理解的說法。研究量的是 Claude 在回答中「展現出來的行為傾向」,不是說它真的擁有固定人格或內在信念,更不是心理學意義上的人格分裂。換句話說,這比較像一份可以被測量的「回話風格側寫」,不是 AI 真的長出了性格。

把三千多種價值,壓縮成四條「價值軸線」

要研究「價值」很麻煩,因為它太抽象。Anthropic 先前的《Values in the Wild》研究,從 70 萬則對話裡整理出超過 3,000 種 Claude 展現過的價值,清單長到根本沒辦法逐一比較。這次研究是在那個基礎上再往前一步。

它的關鍵動作,是把這 3,307 種價值先合併成 339 類,再用降維技術壓成四條「軸線」。每條軸線都是一條數線,兩端分別放置兩組在統計上有助於區分回答的價值取向:

  • 依從(Deference)vs. 謹慎(Caution):配合使用者的偏好,還是優先防範風險與傷害。
  • 溫暖(Warmth)vs. 嚴謹(Rigor):表達正向的關懷,還是強調準確與精確。
  • 深度(Depth)vs. 簡潔(Brevity):展開脈絡與推理,還是保持精簡、切題就好。
  • 坦率(Candor)vs. 執行導向(Execution):坦承自己的不確定與限制,還是著重結果、行動與把任務完成。

研究附錄提醒,只有「依從 vs. 謹慎」與「溫暖 vs. 嚴謹」較明顯呈現取捨關係;「深度 vs. 簡潔」與「坦率 vs. 執行導向」主要是統計上的整理方式,不代表兩端必然互斥。

至於樣本,研究分析的是 2026 年 5 月兩週內,Claude.ai 的 Free、Pro、Max 用戶與 Sonnet 4.6、Opus 4.6、Opus 4.7 的對話,涵蓋 20 種最常用語言,而且只納入需要 Claude 進行主觀判斷的對話(占整體對話的 53.2%),最後樣本為 309,815 則。

這張圖表來自Anthropic研究報告,它證實了Claude 1.0的性格並非一成不變:新一代的Opus 4.7變得比前代更謹慎且深刻;而當它說阿拉伯文時,會比說英文時來得更加溫暖與客氣。

研究原本的目標是每個「模型 × 語言」組合約 5,333 則,但少數低流量的組合沒有達到。要提醒的是,這四條軸線只解釋了大約 15% 的差異,它畫出的是模型的行為輪廓,不是回答的全貌。

選模型也是在選互動風格

先給結論:這份研究最實用的發現是,挑模型不只是在比誰更聰明、更快、更便宜,你其實同時在挑一種想要的互動態度。

研究把每個模型在四條軸線上的平均位置攤開來看(單位是標準差 σ,數字越大代表偏得越明顯):

  • Sonnet 4.6 明顯偏依從(0.14)、溫暖(0.17)與簡潔(0.14)。它常肯定你的想法、模仿你的語氣、帶點幽默,也願意不帶評判地安慰人。
  • Opus 4.6 偏嚴謹(0.10)、依從(0.09)與簡潔(0.08),傾向直接切入重點,乖乖待在你問的範圍裡。
  • Opus 4.7 的性格最鮮明,大幅偏向謹慎(0.24)與深度(0.23)。它最會反駁你的錯誤前提、沒問也主動示警、坦白承認自己的極限,還會多給你幾個下一步建議。

要說明的是,這份研究只比較各模型展現的價值與互動風格,並沒有評比它們的能力高低,所以不能拿這些數字來判斷哪個模型比較強。

順著這個結果延伸,如果你要腦力激盪、需要有人先接住你的點子,溫暖的 Sonnet 可能比較順手;如果你要的是有人願意當面挑你方案的毛病、幫你做風險審查,那個「愛唱反調」的 Opus 4.7 反而更適合。

跟它說中文比較客氣?並沒有

回到文章開頭的問題:跟 Claude 說中文,真的比說英文客氣嗎?

其實官方數據沒辦法證明這件事。Anthropic 公布的側寫顯示,中文略偏謹慎(0.03σ)、嚴謹(0.05σ)與深度(0.02σ);英文在三條軸線上分別為 0.10σ、0.13σ、0.09σ,方向相同,但幅度更明顯。英文也是 20 種語言中最偏謹慎與深度的語言,嚴謹程度僅次於俄語。

中文對話裡比較有代表性的行為,包括指出相互競爭的考量、反駁錯誤的前提,以及不帶評判地安慰使用者。問題就在這裡:中文側寫既有「安慰使用者」的溫柔,也有「反駁錯誤前提」的直接,兩者並存,很難簡化成一句「中文比較客氣」,只能說不同語言下,Claude 端出來的價值組合確實不一樣。

這類差異可能進一步影響使用者如何理解 Claude 的建議。Anthropic 就提出一個假設情境:兩個人拿同一份商業計畫書請 Claude 給意見,一個用印地語、一個用俄語,可能因為 Claude 在不同語言裡展現的價值不同,而對這份計畫的好壞留下不同的印象。

為什麼會這樣?Anthropic 只給了假設

為什麼不同語言的對話會呈現不同側寫?研究團隊很坦白,目前只能提出假設:第一,各語言的訓練資料量與內容組成不同,在資料較多的語言裡,Claude 的價值表現可能被校準得更一致。第二,不同語言帶有不同的對話習慣與文化規範,模型也可能跟著調整。

這也是為什麼上文要特別強調「15%」:因為在控制對話任務、主題與使用者展現的價值後,四條軸線約能解釋 15% 的剩餘差異。而且主研究觀察的是真實世界對話,不是把同一段提示詞翻成 20 種語言直接比較。

總結來說,把結果讀成「Claude 有幾種固定人格」是過度解讀;讀成「不同模型與語言的對話裡,Claude 展現的價值組合有系統性差異」,才比較接近事實。

延伸閱讀:新版ChatGPT攻略|Chat、Work、Codex 差在哪?如何選擇適合自己的模式?差異一次看

資料來源:Anthropic 研究研究附錄Anthropic Values in the Wild 研究
本文初稿為AI編撰,整理.編輯/ 李先泰

「加入《數位時代》LINE好友,科技新聞不漏接」

查看原始文章

更多理財相關文章

01

潤泰集團不玩了!大全聯中和店驚傳9月底結束營業

自由電子報
02

快訊/國巨1個月第3爆!違約交割2651.4萬 網傻眼:怎麼有人還敢?

三立新聞網
03

薪水低不是「存不到錢」藉口!美研究:一習慣是關鍵

民視新聞網
04

台股熱翻天!他好奇「還有人存定存嗎」…小資族曝「超中肯原因」答案意外一面倒

鏡報
05

這2兄弟靠「撿垃圾」意外創業!1年海撈9630萬賺翻了

自由電子報
06

台股ETF高人氣20強出爐!6檔下半年人數已增加破萬

Newtalk
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...