請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

盧比歐「讓蔣介石出場」聽起來很威? 她白話解讀:侮辱性極強

太報

更新於 03月04日11:29 • 發布於 03月04日09:40 • 陳怡穎
美國國務卿盧比歐稱美國將加大伊朗的軍事行動,並使用冷戰時期的術語「放蔣(介石)出閘」形容。路透社

中東局勢升溫,美國國務卿盧比歐(Marco Rubio)3日在國會簡報談及對伊朗立場與後續軍事作為時,脫口一句「unleash Chiang」,在台灣引發討論。不少新聞標題以「讓蔣介石出場」呈現,解讀美方暗示將擴大打擊範圍及強度;不過,科技專家許美華今(3/4)發文直言,這句話實際上不是對蔣介石的推崇,反而是「侮辱性極強」的美國俚語。

許美華解析,這句話意涵關鍵在於英文語感與俚語脈絡,「leash」意指拴狗的套繩,「unleash」則是把套繩解開,帶有「放狗咬人」的意思;美國口語「unleash the dog」在美式語境中,就不是讚揚,而是偏向貶抑。

許美華指出,這種用法正反映二戰後美國社會、特別是美國政界對蔣介石的看法——平時把他「拴起來」,需要時再「放出去咬人」對付中國共產黨。許美華認為,民間俚語最能反映真實態度,「騙不了人」,也因此盧比歐才會在發言時順口就講了。

話鋒一轉,許美華感嘆,過去台灣社會全面被洗腦蔣中正是「民族救星、世界偉人」等敘事之下,提到蔣公前面還得空一格,然而,「老美看蔣介石,就是一條可以放出去咬人的狗,這還變成俚語梗用到現在」。

許美華直言,到現在台灣社會還有人在幫蔣介石洗白二二八,說他下令平定「流氓與暴徒」,而非無辜百姓,「而且講這句無知垃圾話的政二代,還可能高票當選年底的首都議員」。

「你說,歷史已經過去?228到底還要講多久?」許美華強調,二二八是否「講太久」的問題,不該用「歷史已經過去」帶過,而是要「講到沒有人敢再講」,講到台灣公眾領域再也沒有人說這種話,直到台灣成為真正自由、正常的國家為止。

查看原始文章

更多國內相關文章

01

國1大雅段轎車燒成火球!引擎蓋竄烈火 53歲駕駛驚險跳車逃命

鏡報
02

台灣快沒小一新生?114學年國中小學生數曝光 「這類高中」班級數10年崩跌5成

風傳媒
03

機場安檢黑洞?「護照、登機證」放籃內憑空消失 旅行社示警:1習慣超危險

鏡週刊
04

3歲女童走斑馬線遭撞死3年 余爸爸盼:5/8為台灣交通改善的Day 1

聯合新聞網
05

郭哲敏求2億具保停押 喊二審不上訴、願坐牢!仍遭裁定延押

鏡新聞
06

頂級月子中心…捲偷拍案!汭恩負責人現身:只是線頭而已

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...