請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

台人第一次聽過!日妹赴台見「髮圈」名稱嚇傻:好噁心 內行揭說法真相

三立新聞網

更新於 1天前 • 發布於 1天前

財經中心/王文承報導

一名旅台4年的日本網友近日在社群平台 X 驚呼,日文原名優雅可愛的「シュシュ(Shu Shu)」髮圈,在台灣竟然有另一個超接地氣的名稱「大腸束」,讓他直言「總覺得有點討厭」,貼文一出隨即引爆台日網友熱烈討論。(圖/翻攝自pexels)

近期天氣炎熱,不少女生開始將頭髮綁起來,以減少頭皮悶熱感,讓髮圈成為日常不可或缺的配件。一名曾在台灣生活4年的日本人分享,自己直到最近才知道,日文稱為「シュシュ(Shu Shu)」的抓皺髮圈,在台灣竟有另一個名稱,貼文曝光後,掀起台日網友熱議。

日妹赴台見髮圈名稱嚇傻 眾人:第一次聽
一名日本網友在社群平台《X》(前稱Twitter)發文表示,自己在台灣住了4年,第一次得知「シュシュ」(髮圈)的中文名稱是「大腸束」,直言「總覺得有點討厭」,並附上髮圈照片。貼文曝光後,引來不少日本網友留言直呼,「我以後看到髮圈都會想到大腸」、「不可否認真的很像,即使不喜歡這個稱呼也難反駁」、「一想到頭上綁著『大腸』就覺得有點噁心」;甚至有南韓網友指出,在當地也被稱為「腸子髮圈」。

不過,也有不少台灣網友表示,自己其實是第一次聽到「大腸束」這個名稱,有人直言「只聽過髮圈或啾啾」、「身邊多半叫大腸圈或大腸髮圈,『束』反而少見」,甚至有人笑稱「在台灣生活幾十年,現在才知道還有這種叫法」。

據了解,這類抓皺設計的髮圈(scrunchie)由美國人Rommy Revson於1987年申請專利。時至今日,因其造型百搭、配戴舒適且不易傷髮,仍廣受大眾喜愛,成為長年流行的時尚配件之一。

★立即加入《三立新聞網》LINE官方帳號,給你最新焦點話題

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

做2年離職!她面試遭「1句話」洗臉:不只一間公司這樣…內行勸快逃

三立新聞網
02

以為同事會道別 他離職被全公司「當作空氣」傷心吐:真的很難受

藝點新聞
03

頂大畢業女!因「這件事」在小吃店工作 被鄰居嘲笑…妹妹好心疼

藝點新聞
04

中國宣傳台灣「遍地街友」民不聊生!百萬網友「點頭證實」:千萬別來

鏡報
05

骰子不唸「ㄕㄞˇ」?家長陪讀驚見課本注音改觀 網崩潰:這輩子都唸錯

鏡週刊
06

還沒到夏天…捷運「地獄車廂」又開了 大票通勤族崩潰:根本逃不掉

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...