請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

韓綜《出差十五夜》字幕竟讓「台灣消失」 網轟「太失望」掀退追潮

太報

更新於 4小時前 • 發布於 4小時前 • 曹岡陽
《出差十五夜》的字幕疑似將「台灣」消失。翻攝十五夜頻道YT

羅暎錫(羅PD)是韓國知名綜藝製作人,不少綜藝節目都是出自羅PD之手,也讓他成為綜藝推手,轉戰YouTube綜藝頻道《出差十五夜》,更讓頻道爆紅,全球有超過750萬訂閱用戶。沒想到,近日新影片中因字幕翻譯,竟讓「台灣被消失」,讓不少台灣網友怒斥太失望了,並且引爆台灣粉絲的「退追潮」!

《出差十五夜》近日的影片是,慶祝頂流男團SEVENTEEN出道11週年,因此推出特別節目「出差溝通之神:SVT團結大會」第二集,並在6月1日補上多國字幕。

眼尖網友發現,6月1日補上多國字幕後,問題就出現了。原來是,羅PD提到成員金珉奎(Mingyu)與圓佑組成的小分隊「CxM」來台灣開演唱會時,珉奎因誤信Google地圖導航,興致勃勃打算從飯店「慢跑前往旗津」,卻完全不知道去旗津必須搭船才能抵達的呆萌趣事,甚至還上了台灣的新聞畫面。

雖然已經修正,但網友比對字幕的差異。翻攝Threads/editorb_17

從原本的韓文中,羅PD、SEVENTEEN成員,口中說的都是韓文的「대만(台灣)」,節目組甚至貼心地在畫面上剪進台灣新聞台的報導截圖。然而,當6月1日多國字幕正式上架後,網友卻發現日文與英文字幕都老實寫著「台湾」與「Taiwan」,唯獨繁體中文被改譯為「海外」,簡體中文則被寫成了「国外」,出現明顯的差別待遇。

憤怒的網友直接在Threads發文宣示,表示自己已經「默默退追羅PD跟15ya的帳號」,並氣憤直言:「台灣不是可以被消失的名字!」該文獲得大批網友共鳴,紛紛留言抗議:「連綜藝趣聞都要政治審查,真的太令人失望」、「日英文都正常,只有中文字幕搞小動作,當台灣人看不懂韓文嗎?」爭議也持續發酵,更多網友都喊要退追。

不過,應該收到粉絲的反映後,相關字幕也已經都改正為「台灣」,但還是有網友比對改正前與改正後的字幕,放上Threads留下證據。

查看原始文章

更多追劇相關文章

01

《惡魔在身邊》最美女二現況曝光!裴琳暴瘦賣雞蛋糕 「手臂如竹竿」親切合照粉絲

鏡週刊
02

米可白、孫綻分手了!認了3年情斷:退回朋友關係

新頭殼
03

戲裡是財閥千金!28歲女星打工9年還清學貸 終於喊出「我沒負債了」媽媽一句話逼哭她

鏡報
04

黃仁勳綜藝節目初體驗!全球首登《劉QUIZ》 官方證實了

中時新聞網
05

黃仁勳將登《劉QUIZ》!韓網全暴動:不可思議

民視新聞網
06

孫綻情變零徵兆…笑談「結婚基金」努力中 4天後宣布分手米可白

ETtoday星光雲
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...