請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

獨家/旅韓中國青年:韓國明白台灣是國家 盼兩國別傷感情

中央廣播電臺

更新於 2025年12月18日16:58 • 發布於 2025年12月18日10:43 • 程寬仁
旅居韓國多年的中國青年表示,在外國人訪韓的入出境系統上,「台灣」在英文網頁的部分標為「CHINA(TAIWAN)」(圖左),在本國韓文網頁就直接標台灣「타이완」(圖右),韓國政府本質上沒想矮化台灣。

韓國電子入境卡申報系統在出發地的欄位將台灣標為「中國(台灣)」,近日引發關注。一位旅居韓國多年的中國民主人士向央廣記者表示,韓國其實從政府到民間都認為台灣就是個獨立的國家,但迫於政府必須考量韓、中之間在經濟、觀光等層面的互動關係,所以才會在相關系統的中文和英文網頁,標為「中國(台灣)」,如果是韓文網頁,向來就寫「台灣」,他希望台、韓兩國不要為中國問題傷了感情。

中共常透過施壓來矮化台灣主權地位,韓國電子入境卡申報系統在中文和英文的語言介面,將台灣的出發地標示為「中國(台灣)」,引發議論。

化名為「醒酒湯」的中國青年表示,他在韓國多年,深刻發現韓國人對於台灣就是「台灣」、就是個國家,是有高度共識,而且化為日常。他回想,韓國友利銀行9年多前在首爾地鐵站投放的信用卡廣告,將台灣、香港、澳門、中國和日本,分別視為「5個國家」,青天白日滿地紅的國旗更放在視覺正中央,上頭寫著「受亞洲5個國家歡迎的信用卡」,當時他還是個「小粉紅」,看到這廣告也瞪大了眼,但早在那時就能看出,韓國人一直就把台灣視為國家。

他認為,韓國政府在電子入境卡申報系統上的標示,是基於韓中關係,但實際上沒有想矮化台灣的意思,他相信,韓國政府很清楚他們和中國並不是價值觀一致的那種關係,只是必須有經濟利益上的交流。

他進一步觀察發現,其實在外國人申請訪韓出入境系統等網站,若是韓文介面,都是寫「타이완」(台灣的韓文),不會看到「中國(台灣)」這種標示,因為這種寫法連韓國人都覺得怪。

醒酒湯:『(原音)你看看韓國他自己用韓語的地方,他還是「挺講道理的」,你用英語、你用中文,然後中國人看到,那想想中國遊客現在來韓國是多少的量,他沒辦法呀,他也得考慮旅遊業的影響。』

他強調,本國語言在韓國的影響力絕對是更大的。醒酒湯:『(原音)他如果在影響力更大的一個層面上,然後本質上是支持台灣的,那我覺得就是你不應該去苛求他。在我看來,我在韓國生活,然後跟韓國人交流,他們很清晰的知道台灣是一個什麼樣的規則,以及台灣人是什麼樣子的,這都是很清晰的認知。』

他也提到,韓國本身和北朝鮮的關係,就是處於一種特殊的人文背景,所以韓國人絕對明白台灣和中國之間的問題和關係,他希望,台灣與韓國不要因為相關標示問題而傷了感情。

查看原始文章

更多國際相關文章

01

東京池袋傳「大便恐攻」 新開賣場二度淪陷

NOWNEWS今日新聞
02

保母忘了他!2歲男童遭留高溫車內身亡

NOWNEWS今日新聞
03

翁擁3千萬存款「每月爽領20萬退休金」!見孫喊「去遊樂園」嫌千元門票浪費 1句話逼斷絕關係

鏡報
04

甘肅發生山崩 33人慘遭活埋! 找到21被困人員 5人已經死亡

Newtalk
05

【更新】中國廣西洪災至少4死8失蹤 湖北龍捲風11死1失聯

太報
06

「我可以把新人逼到去死!」護理師遭霸凌崩潰輕生…恐怖職場日記曝光:每天都像活在地獄

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...