請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國際

韓國女生最愛的「肩膀流氓」是什麼?

換日線

更新於 2024年01月23日12:26 • 發布於 2024年01月11日05:10 • 陳慶德/現象・韓國
韓國女生最愛的「肩膀流氓」是什麼?

人們常說「世代落差」(generational gap),就我的觀察,此「落差」指的不僅僅是雙方的「價值觀」,像是社交媒體的使用上,老人都用「臉書」,年輕人善用 IG 或小紅書、抖音等;講到工作觀時,上個世紀的家長可能希望孩子畢業就找份「穩定工作」,現在的年輕人則更崇尚「斜槓人生」等。感情觀的部分,上世代常說「30歲而立」,反觀現代人更多選擇「晚婚、不婚、多元成家」。上述列舉種種不同的價值觀,都可以看到世代間的差異與分岐,甚則我們觀察生活周遭,就連年輕人使用的流行語也存在世代落差現象。

快速更迭的台灣年輕世代流行語

我們將世代的劃分從 X、Y 世代開始說起。一般所說的 X 世代(出生於 1965 年至 1980 年)、Y 世代(出生於 1980 年代至 1990 年代中期),多為目前台灣社會的中壯階層,同時也面臨千禧年數位時代的衝擊。另一方面,Z 時代(出生於 1990 年代末至 2010 年)、α 時代(出生於 2010 年後)的年輕世代有「數位原住民」之稱,托網路發達所賜,許多流行用語藉由社交媒體廣為流傳。

瀏覽台灣的新聞媒體,我想大家都能舉出不少早已成為「時代眼淚」的流行語,諸如「安安」、「妳有『無名相簿』可看嗎?」、「火星文」,抑或網路符號的「Orz」(被打敗)、「= =++」(我注意著你)等。若有讀者能看懂上述幾個詞語意涵,大概會和筆者一樣感嘆時間過得真快,自己印象中的流行詞彙已成明日黃花了。

近日有媒體報導,臺灣 2023 年網友最常搜尋的十大流行語,包含「歸剛欸」、「海王」、「阿媽饋咖」、「超派」,乃至「我 emo 了」等,年長者在與年輕人交流時,還真的需要多多學習與包容,有助於與年輕世代的溝通理解;若沒有深入了解年輕人用語的使用脈絡,著實讓人丈二金剛摸不著頭緒。

但這樣的語言現況也並非僅存於臺灣,如同現在正處於臺灣高教現場從事韓語語言教育的我,有時候也得花點時間「進修」,瀏覽韓國網站或添購新書,了解該國年輕人有什麼樣的流行新語。除了可從語言詞彙的流變增進新知外,最重要的是,藉由流行語看到該國年輕人的想法與民心氛圍,這也不愧為拉近與年輕一代距離的方法,不再畏懼「世代落差」。

韓國年輕人流行語大盤點

韓語的流行詞彙層面雖廣,但就我自身觀察,年輕人在情感方面特別敏感。因為不分國籍,正值年華歲月的俊男美女都想談上幾場轟轟烈烈的戀愛,故底下我整理今年度盛行的有趣韓國情感流行語,分享給大家。

首先,「蜂蜜皮膚」(꿀피부)搭配了「蜂蜜」(꿀)一詞,大家或許可以猜到,這個流行語多用在韓國男生稱讚皮膚晶瑩剔透的美女膚質。有趣的是,韓國當地美妝品牌多樣,也有不少品牌的面膜或護膚化妝品,加上「蜂蜜」一詞
形容自家的優質產品。

除了外表,兩個人的愛戀多以「情人眼裡出西施」開場。逗趣的是,韓國人會用極小的「豌豆豆莢」(콩깍지),韓語為「눈에 콩깍지가 단단히 씌었구나」(眼睛被豌豆豆莢蒙蔽)描寫雙方的熱戀情感。

而多數韓國女生喜歡健壯、肩膀寬大的男子,好在冷颼颼的秋冬之際,小鳥依人般地依偎在男友的大衣內取暖,十分甜蜜。這時韓國年輕人就以粗獷的「流氓」(깡패)形象,用「肩膀流氓」(어깨깡패:어깨가매우 넓은 사람을 칭하는 말)表達「肩膀寬大的男子」意象。有些愛打扮的韓國男子,甚至會故意挑選塞上「襯(高肩膀)墊」的大衣,化身韓國女子心儀的「流氓」。除了外表,女生也喜歡「大方」的男性,韓語就以「手很大」(손이 크다:돈이나 물건,마음을 크게 쓰다.)指稱這種「大手男子」,形容不吝嗇花錢花心思,體貼地照顧對方的情人。

繼之,陷入幸福愛情的男女雙方,免不了的就是交往時的「小鹿亂撞」,韓國流行語就以狀聲詞「心噗通」(심쿵하다:어떤 일이나 대상을 보고 심장이 쿵 하고 뛸 정도로 놀라거나 설레다 쿵하다,心臟噗通噗通跳動聲音)形容此心動時刻。有意思的是,每個人的戀愛方式不一樣,對於一見鍾情、馬上陷入愛河的人,韓國人就以「急暈船」(금사빠:금방 사랑에 빠지다)縮語流行語戲稱;遇到專情的人,就以「專情仔」(사랑꾼:한 사람만을 오래동안 사랑해주는 사람)專指此類型戀人;若男女雙方正處於「友達以上,戀人未滿」的曖昧時刻,韓國人就以「拉扯」(밀당)描繪此相處狀態。

但不論是誰,最害怕的還是遇到明明已經婉轉拒絕,對方卻不懂察言觀色,充滿「根自感」(근자심:근거가 없는 자신감:意近中文「自我感覺良好」)地持續追求,著實讓人苦惱。戲謔的是,往往在閨密的八卦言談中,深陷苦惱的當事者只能以「不問不想」(안물안궁:안 물어봤고 안 궁금하다.一點也不想知道、不好奇對方的狀況。有時候此語也用在無奈、不關心的語脈)的方式苦笑面對。

然而,每段感情不一定都有美好的結局,面對不得不的分手或離別,我們時常可以在韓國年輕人的 IG,看到他們標示「心傷」(마상;마음의 상처를 입다)暗示自己的感情狀態抑或分手的現實,盼求他人慰藉。

上述我們盤點臺韓年輕人常用流行語,而其實流行語來得快,去得也快,有些人甚至會嫌這樣的詞語過於破碎、無釐頭,不登大雅之堂。但換個角度想,流行語也可以作為我們觀察當年度該國的社會風氣與年輕人想法氛圍,進而多多了解當代年輕人的心態,也許有助於弭平「世代落差」。

而各位親愛的讀者,是否也有發現生活四周、抑或自己本身使用的年輕流行語有哪些呢?歡迎分享給我們知道!

【延伸閱讀】

●【韓國上班族圖鑑】這些新興職場流行語,你知道多少?
●你懂 Z 世代愛情觀嗎?談談日本「蛙化現象」、美國「The Ick」瞬間反感理論

※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載

加入換日線 LINE 好友,每日接收全球議題包

查看原始文章

更多國際相關文章

01

地下室傳腐臭...教授一家4口竟遭「馬鈴薯」滅門!8歲女童目睹現場

三立新聞網
02

詭異!中國對台軍演突「消失」網路熱搜 引爆共軍內鬥傳聞

壹蘋新聞網
03

一年讀 120 本書也被酸?她曬戰績反擊:不管讀什麼至少我在讀

壹蘋新聞網
04

馬鈴薯也能殺人!一家四口接連進地下室罹難 僅8歲女童倖存

CTWANT
05

影/淡化中共軍演威脅!川普:沒什麼好擔心

NOWNEWS今日新聞
06

把取餐區當免費自取區!外商OL狂偷外送餐點 「犯案理由」超傻眼

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 20

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...