請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

1月繪本大師》雪人怎麼不見了?圖畫作家雷蒙.布力格(Raymond Briggs)的愛與憂傷

Openbook閱讀誌

更新於 2021年01月13日17:23 • 發布於 2020年12月30日06:37 • 莊世瑩

每當耶誕歌聲在歲暮天寒時分響起,到處立起一棵棵華美的耶誕樹,光輝璀燦的燈飾點亮了節日的歡欣氣氛,孩子們也準備好耶誕襪,等待聖誕老公公為他們帶來驚喜。

以耶誕節為主題的書、音樂、電影和戲劇,可說不計其數。書店應景推出的「耶誕書」,雖然年年都有新鮮的創意發想,但也有歷久彌新的經典,即使時日久遠依然受到讀者的喜愛。圖畫書作家雷蒙.布力格(Raymond Briggs)的《聖誕老爸》(Father Christmas)和《雪人》(The Snowman),正是跨越世代的作品,不但小孩喜歡,連大人都愛不釋手,成為耶誕節的最佳代言書。

尤其1978年出版的《雪人》,英國BBC於1982年改編製作成29分鐘的動畫片,更是膾炙人口。影片由作曲家霍華.布萊克(Howard Blake)配上旋律優美的音樂,其中的主題曲「Walking in the Air」,由一個小男孩清亮空靈的聲音詮釋,視覺和聽覺和諧地共演一場令人驚異的旅程。這部深深觸動人心的影片,從此成為英國耶誕傳統的一部分,每年耶誕節來臨,電視就會再度播放。

影片的推波助瀾,將《雪人》這本無字圖畫書推向了另一個高峰,從馬克杯、玩具、郵票、錢幣,到廣播劇、舞台劇、音樂會和粉絲團,衍生不盡的商品和企畫鋪天蓋地而來。然而布力格卻對改編的動畫片感到不滿,原書中完全未出現過任何與耶誕節相關的元素,他認為觀眾是「被耶誕節的浪漫感傷所劫持」,2010年他公開表示:「我討厭耶誕節!」

布力格稱自己是個「悲慘的混蛋」,對於《雪人》一書成為「節日最愛」深感不安。為什麼這本書在作家和讀者兩方的解讀間,會發生如此巨大的歧異?難道這只是個「美麗的錯誤」嗎?追探原因,或許答案就在布力格的生命經歷中。

布力格於1934年1月18日,出生在英國倫敦西南郊區的Wimbledon,和《小熊維尼》的作者A. A. 米恩(Alan Alexander Milne),以及《燕子號與亞馬遜號》的作者亞瑟.蘭桑(Arthur Ransome)同一天生日。

(取自mirror)

他的父親是一名送牛奶的工人,母親婚前擔任一位貴婦的貼身女僕,倆人在1930年結婚,布力格是這對晚婚的夫妻期盼了許久的獨生子,因此從小備受呵護,除了在5歲時,150萬個兒童為了躲避二戰空襲,布力格曾隻身被疏散到鄉下外,一家三口就在一棟愛德華時期的小屋,過著緊密相依、知足和樂的生活。

1945年,聰明的布力格通過考試,得到Rutlish Grammer School的獎學金。他的母親欣喜若狂,因為能進入提供大學預備課程的教育體系中,意味著她的兒子將會脫離工人階級,邁向和父母截然不同的人生道路。才剛入學,她已經開始預想兒子未來就讀牛津或劍橋,然後得到一份坐辦公室的好工作,晉身為中產階級的模樣。

起初,布力格想成為報社記者,但是當他12歲起開始認真畫畫之後,情況開始有了變化。父親訂閱了勞工階層喜歡看的《每日鏡報》(Daily Mirror),他特別喜歡報上的漫畫,後來又發現《Punch》雜誌上的漫畫尤其精彩,他還嘗試和作者通信,希望得到一些指導。當15歲的布力格宣布要去讀藝術學校時,父母親非常震驚,認為藝術這行賺不到錢,永遠沒辦法依靠這個餬口。

Wimbledon School of Art是一所傳統的藝術學校,校風極為保守。當布力格接受入學面試時,校長對他想創作漫畫的志向嗤之以鼻,認為漫畫是比商業設計更等而下之的垃圾,要他連雜誌都不應該看。盡管後來布力格肯定學校給了他成為插畫家的完美訓練,但當時這個晦澀的青春少年,連梵谷是誰都不知道,對什麼才算是嚴肅、真正的藝術,充滿了無限惶惑。

圖畫書作家雷蒙.布力格(翻攝自vimeo/Louise Lockwood)

接著布力格在Central School of Art研習了兩年的印刷製版課程,取得國家繪畫設計證書。1953年他入伍服役兩年,在約克夏的Catterick信號通訊軍團擔任製圖員。毫無個人隱私的軍中生活,對慣於獨處的布力格而言,如同身處地獄般痛苦。他只能偷空畫畫,其中一幅畫作得到在當代年輕藝術家畫展展出的機會,並獲得優異的評價,這鼓舞了他繼續作畫的決心。

即使知道父母為他擔心,布力格仍在退伍後,申請了獎學金,進入倫敦大學的Slade School of Fine Art就讀,兩年修業期間,他更確定了自己喜歡畫畫的志向。但是布力格對油彩一點也沒興趣,他想創作的是「能講故事的圖畫」,因此他確信自己無法成為純美術創作的畫家。

急於向父母證明畫畫可以用來謀生的布力格,畢業後同時嘗試許多不同的工作。他做廣告設計、畫雜誌封面、為書籍畫插畫,同時也從事劇場設計、寫作廣播節目和影片製作。他原本對童書不感興趣,但應牛津大學出版社編輯Mabel George之邀,為知名作家Ruth Manning-Sanders所寫的《Peter and the Piskies》畫插圖,在他對童話的視覺詮釋中,展現了高度的想像力和才華。

1958到1970年之間,布力格為將近30本書繪製過插圖,其中包括許多童謠、童詩、童話和民間故事,積蓄了他以畫筆闡述和創作童書的豐沛能量。尤其是1966年出版的《The Mother Goose Treasury》,他花了一年半的時間,精心繪製了897張彩圖。布力格的圖時而狂放、時而讓人沉思,體現了傳統童謠中所有的暴力、幽默和甜蜜,他因此書贏得第一次的凱特.格林威獎,並成為英國童書界引人矚目的新星。

(取自ethelandernestmovie)

得獎後,布力格陸續推出《The Elephant and the Bad Baby》和《Jim and the Beanstalk》。這兩本帶著童話色彩的作品,是布力格將現實與幻想融合的實驗,實事求是的文字敘述與龐然巨大的角色之間,形成了強烈的反差,藉由巨人、巨獸這一類魔幻生物與年輕人的互動,探討日常生活相對的安全性,以及可能受到的侵犯。這個主題在他日後的作品如《雪人》、《The Man》、《The Bear》和《The Puddleman》中也一再出現。

為了增加收入,布力格在1961年謀得Brighton College of Art的教職,雖然只是兼任講師,但「成為老師」是件體面的事,讓他的母親得到莫大的安慰。在任教的26年期間,布力格啟發了許多學生,唯一獲得三座凱特.格林威金獎的Chris Riddell,就是他的高足。

任教的同年,他也搬離了和父母同住的小屋,移居Burgess Hill的中產階級社區。兩年後,他和畫家Jean Taprell Clark結婚,兩個嬉皮世代的年輕藝術家並未在教堂舉行婚禮,這讓布力格的母親深受打擊,而當兒子告訴他:因為Jean有精神分裂症,他們決定不要有孩子,想成為奶奶的心願望落空,使得布力格的母親更加難過。婚後布力格搬往Sussex鄉下一間破舊的小屋,長住至今。

雷蒙.布力格(左)與妻子Jean(翻攝自vimeo/Louise Lockwood)

整個1970年代,是布力格人生與創作轉變的關鍵期。母親在1971年因白血病於耶誕節去世,9個月後,父親因胃癌過世。但悲劇似乎還沒有落幕,他的妻子在1972年耶誕節前夕,身體突感不適,兩個月後,和母親同樣的病因,Jean也因白血病離世。3年內連續喪失摯愛的親人,從此以後,這世間的萬事萬物對布力格而言,都帶著不現實的特質。

1973年出版的《聖誕老爸》,確立了布力格獨一無二的風格,也是他創作的分水嶺。他首次在兒童圖畫書中使用連環漫畫的形式,看來是一段有趣的耶誕節奇遇,但和早期作品相較,在他喪親之後的所有作品,其實都帶著失落和死亡的基調,每一則都是生命的輓歌,隱藏了他的憤怒和傷懷。

和一般印象中總是笑呵呵的聖誕老公公不同,《聖誕老爸》裡描繪的是一個另類的聖誕老人,即使他不停抱怨壞天氣,但仍在寒冷的平安夜,盡忠職守地執行送禮物的工作,就如同布力格的父親,無論氣候多麼惡劣,總是風雨無阻的準時送牛奶,持續了37年。的確,布力格正是以父親勞動者的姿態,來重塑聖誕老人的形象,還讓他們的身影在書頁間相會。

《聖誕老爸》內頁圖像(取自tygertale)

當布力格意識到要完整說好這個故事,所需要的圖畫不只32頁時,他決定借用連環漫畫的分鏡手法。那是還未出現「圖像小說」(Graphic Novel)這個名詞的年代,連環漫畫被菁英階層視為不登大雅之堂的俗物,但布力格堅信:漫畫書的格式實際上比典型兒童書格式具有更多的用途,只要運用得好,就能有效結合文學和圖畫的語言。

布力格是個追求極致完美的手藝人,獨力包辦一本書的所有細節。從《聖誕老爸》畫面上,可以看出他精通各種材料和技法,包括:墨水、粉彩、鉛筆、水彩、蠟筆等,也善於運用蝕刻、版印、刮擦所造成的效果。他沿著時間軸詳細敘述每日生活的步驟,一筆一畫近乎偏執地描摹平常不過的物件。他像砌磚工一樣,一幀一幀繪製牆壁,刻苦地建構了敘事,並賦予圖畫深刻和豐富的信息。

對於普通人來說,這些看似瑣碎平凡的事物,正是生活的總和,《聖誕老爸》溫柔地提醒,生活中真正的回報,以及我們無休止的苦惱,所得到的唯一喘息,就是簡單的事情。這本書讓布力格再度贏得凱特.格林威獎,並獲選為這個獎項的十大好書。兩年後,他推出續集《聖誕老爸渡假去》(Father Christmas Gose on Holiday),這兩本書,他分別題辭,獻給了他的父母親和妻子。

布力格在經歷毀滅性的喪親之慟後,投身於創作《Fungus the Bogeyman》這本既黑暗又歡樂的書。Fungus是一個綠色的真菌人,生活在充滿鼻涕和黏液、令人作噁的世界中,他的使命就是給人間帶來莫名其妙的髒污和腐敗物。但是布力格顛覆了人們對怪物的想像,他以百科式的精神,鉅細靡遺創造了完整的異世界,Fungus明顯是怪物界的勞動階級,但他聰明、愛家、好學,是布力格心目中的英雄。

《聖誕老爸渡假去》英文版內頁(取自tygertyle)

這本書的醞釀期很長,經歷了幾次重大修訂,出版後甚至引起知識分子的非議,但是在銷售上取得佳績。配合著龐克文化的興起,Fungus成功駕馭了當時英美青年盛行的反建制文化浪潮,還啟發了搖滾樂手保羅.麥卡尼(Paul McCartney)於1980年創作出歌曲「Bogey Music」。在很多方面,也可以視為是威廉.史塔克(William Steig)於1990年出版的《史瑞克》(Shrek)的先驅。

耶誕節年復一年地返回,當它充滿歡樂時,帶給布力格的卻是深深的悲傷。他把世界拒絕在門外,假裝脾氣暴躁,把所有的情感注入工作中。但他意識到,自己沉溺在Fungus的泥濘中太久了,他想要改變,做些「乾淨、愉悅、新鮮,無言且快速」的作品。

(翻攝自vimeo/Louise Lockwood)

《雪人》是布力格最受讀者喜愛的作品,也是他所有作品中的「異類」。當布力格第一次向與他長期合作的編輯Julia MacRae展示書稿時,她感到不知所措。MacRae回憶當時的情景說:「當我讀他的作品時,他不喜歡待在房裡,會跑到外頭去。等他回來時,發現我淚眼汪汪,他問:妳不喜歡它?我說,雷蒙,我流淚只是純粹喜悅,因為它是如此美麗。」

這本只用蠟筆和色鉛筆繪圖的無字圖畫書,在平靜中傳遞了巨大的力量。讀者跟隨著男孩和雪人展開奇幻漫遊,柔和輕盈的筆觸裡,飽含著強烈的視覺吸引力。當最後雪人消融無蹤,看似夢幻般的童話故事,卻潛藏著絕對的黑暗。布力格為兒童讀物帶來了非同尋常的誠實,他堅守著童年的真實感受,不懼怕告訴孩子,有關生命和死亡的真相,以及失去的必然性。

《雪人》內頁(上誼出版社提供)

布力格於1980年出版的《Gentleman Jim》小試身手,預示著這個藝術家將前往新的階段,他的作品重心將會關注政治的諷刺批判。Jim是個天真、沒有受過教育的廁所清潔工,他夢想過著冒險的生活,但卻在冷漠官僚的迫害下,被監禁審判。布力格為小人物的悲歌發出不平之鳴,兩年後出版了《當風吹來的時候》(When the Wind Blows)。

如同大多數的弱勢者,布力格的父母親一向尊重權威,這本書中那對近乎無知的老夫婦,就是以布力格自己的父母為原型。當他們面臨國際強權競武的威脅,仍然荒謬地遵守國家頒發的《核戰防空避難手冊》,相信藉此可以保護他們。如果二次大戰都能堅忍度過,他們一成不變的小日子,應該也會天長地久的延續下去。

《當風吹來的時候》(取自Comics Bulletin)

1980年代,在美國雷根和英國柴契爾主政下,極端右翼反動政治意識形態復興的十年中,西方與蘇聯之間的核彈戰爭成為緊迫的問題。書中,當發生核毀滅時,幾近空白的跨頁,是圖畫書史上最讓人怵目驚心的空白。最終故事嘎然而止,已走進死亡幽谷的犧牲者,仍不知生命已到盡頭,令人心碎。布力格用靜默的力量,提出沉痛的警示。

天地不仁,以萬物為芻狗,政客為了自身的驕傲和虛榮心而輕啟戰火,從來未曾停歇。針對1982年柴契爾政府對福克蘭群島出兵,布力格在1984年出版了《The Tin-Pot Foreign General and the Old Iron Woman》,雖然他採用了兒童圖畫書的結構和敘事,但其中對領導人強烈的嘲諷,和對瘋狂軍事行動的控訴,完全是面向成人的作品。

從1961年以自己童年的故事為本,自寫自畫出版了《Midnight Adventure》和《The Strange House》以來,布力格不斷將己身的經歷,透過創作轉化成故事,每一本書裡,都藏著他的一部份人生。1998年他出版的《Ethel & Ernest:A True Story》,以圖像紀實編年史的方式,深情的訴說父母親自1928年一見鍾情,到1971年相繼離世的故事。

這對平凡的夫妻,一生經歷了20世紀種種重大的歷史時刻,無論是經濟大蕭條、二戰的戰局緊迫,或是戰後的財政緊縮,他們總是相互扶持、甘苦共嚐。布力格細細描繪家庭的細節,用這些從無到有堆起的生活重量,展現了一部真實動人又素樸的微型社會史。

這是一本無所畏懼的書,大多數人會迴避自己的自我展示,但布力格選擇以創作回望他和父母的人生。當畫到全書結尾處父母死亡的場景時,他一次只能工作15分鐘,因為認真的凝視,真的很痛、很痛。「人生好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。」這本以父母之名完成的書,實際是屬於「我們仨」的永恆追憶。

布力格一直是位毫不妥協、大膽、獨特和慷慨的藝術家。2012年,他榮膺第一位進入英國漫畫名人堂的漫畫家,2017年,他得到Book Trust頒發給他的終身成就獎,表彰他對兒童圖畫書持久的貢獻。始終認為自己是個局外人的布力格,遊走在童書和漫畫的邊界,終於證明跨界挑戰成功!

(取自Independent)

自從陪伴他40年的伴侶Liz,於2015年因帕金森症過世後,原本就孤僻的布力格更加避世。或許因為戀舊,即使他的書已行銷全世界,有9部作品改編成影片,大量發行周邊商品,他仍住在鄉下的小屋,屋裡充滿了各種與父母有關的物件。而或許因為不近世人,每隔一陣子,就會莫名其妙傳出他的死訊。

布力格曾經為英國桂冠詩人泰德.休斯(Ted Hughes)的詩集繪製插畫,如今他如同休斯詩中所言:「彷彿幽靈在房子各處嘎滋作響。」母親過世前失智的陰影猶在,他害怕遺忘,在屋子裡貼滿了各種單字的字條。2019年他推出新作《Time for Light Out》,這本他花了15年創作的書,結合了繪畫和詩歌,素描和塗鴉,以及觀察、記憶和照片。他沉思衰老和死亡,也回溯童年,並懷念父母,有時滑稽、有時憂鬱,像一部永遠無法完成的作品。

張愛玲曾說:「他們只靜靜地躺在我的血液裡,等我死的時候再死一次。」布力格傾其一生,在不同的作品裡召喚父母的形象,他的父母和所愛,在他的書裡一次又一次得到重生,也許他們從未離去,只待來日,終能團圓。●

《Time for Light Out》內頁(取自amazon)

▇閱讀通信 Vol.118》為什麼連泡麵包裝都印有鬼滅之刃呢?拆解日本圖像角色跨域串聯力!​

查看原始文章

更多親子相關文章

01

《南瓜報告》登場 以科幻喜劇引導兒童觀察與思考

藝點新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...