獨/BCL Asia》因「他們在做飯!」爆紅 Josh Bett希望球迷更有自豪感
BCL Asia(亞洲冠軍聯賽東亞區資格賽)場邊英語主播Josh Bett,曾因播報時不時冒出中文金句引發球迷關注,包括「他們在做飯」、「我喜歡」、「這是我的房子、不在我家」等片段,在社群掀起討論,也成為轉播亮點之一。Josh Bett今天受訪時透露,自己在轉播中使用中文與其他亞洲語言,其實與國際籃球的理念有關,而未來甚至不排除準備「新招」,在特別時刻使用。
他表示,自己從2016年開始參與BCL Asia與FIBA相關轉播,「我認為在國際籃球中,需要讓每個國家的球隊與國家隊都被看見、被賦予價值。用不同語言去表達,可以讓球迷對自己的球隊更有情感、更興奮,也更有自豪感。」
至於這些中文金句是否刻意準備,他則給出否定答案。「有可能會準備一些詞,但在很多情況下是自然反應,尤其像「技術犯規」這種特別瞬間,可能會冒出不同中文詞。」Josh Bett說,他在倫敦成長時,身邊有來自台北、北京、高雄的同學,因此中文語感自然累積,「基本上只要我會的語言,我都會盡量用在轉播中。」
談到為何對亞洲籃球如此熟悉?Josh Bett笑說,「我不會說自己特別了解,我只是非常熱愛亞洲籃球。」他表示,當真正熱愛一項運動,自然會產生更多想法與觀點。
他也提到,自己自2021年起與日本B.League合作,加上在倫敦成長的國際環境,讓他更享受多元文化與籃球融合的氛圍。「籃球剛好把這一切結合在一起,而我很喜歡這件事。」
Josh Bett。(黃以信攝)