請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

獨/BCL Asia》因「他們在做飯!」爆紅  Josh Bett希望球迷更有自豪感

TSNA

更新於 04月14日03:35 • 發布於 04月14日10:52 • 許柏蒼/臺北報導
Josh Bett。(黃以信攝)

BCL Asia(亞洲冠軍聯賽東亞區資格賽)場邊英語主播Josh Bett,曾因播報時不時冒出中文金句引發球迷關注,包括「他們在做飯」、「我喜歡」、「這是我的房子、不在我家」等片段,在社群掀起討論,也成為轉播亮點之一。Josh Bett今天受訪時透露,自己在轉播中使用中文與其他亞洲語言,其實與國際籃球的理念有關,而未來甚至不排除準備「新招」,在特別時刻使用。

他表示,自己從2016年開始參與BCL Asia與FIBA相關轉播,「我認為在國際籃球中,需要讓每個國家的球隊與國家隊都被看見、被賦予價值。用不同語言去表達,可以讓球迷對自己的球隊更有情感、更興奮,也更有自豪感。」

至於這些中文金句是否刻意準備,他則給出否定答案。「有可能會準備一些詞,但在很多情況下是自然反應,尤其像「技術犯規」這種特別瞬間,可能會冒出不同中文詞。」Josh Bett說,他在倫敦成長時,身邊有來自台北、北京、高雄的同學,因此中文語感自然累積,「基本上只要我會的語言,我都會盡量用在轉播中。」

談到為何對亞洲籃球如此熟悉?Josh Bett笑說,「我不會說自己特別了解,我只是非常熱愛亞洲籃球。」他表示,當真正熱愛一項運動,自然會產生更多想法與觀點。

他也提到,自己自2021年起與日本B.League合作,加上在倫敦成長的國際環境,讓他更享受多元文化與籃球融合的氛圍。「籃球剛好把這一切結合在一起,而我很喜歡這件事。」

Josh Bett。(黃以信攝)

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...