請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

孔子的英文是Johnny? 應曉薇批北市文宣鬧笑話

民視新聞網

更新於 2019年11月08日09:11 • 發布於 2019年11月08日08:39

台北市長柯文哲今(8)下午接受市政總質詢,輪到國民黨議員應曉薇質詢時,她提出台北市政府先前9月28日於孔廟舉辦「儒風藝遊好時光園遊會」文宣,上面將孔子的英文「Confucius」寫成「Johnny」,鬧出笑話。柯文哲表示,當天有出席活動,但沒注意文宣上的文字;台北市民政局長藍世聰則回應,會檢討此事。

應曉薇開始質詢時,就先問柯文哲孔子的英文是什麼,柯文哲回答「C-o-n-f-u-c-i-u-s」,藍世聰也念一次「Confucius」。

接著,應曉薇問到孔子英文名的來由,柯文哲回應,是孔夫子三字的音譯。應曉薇補充,這個詞不只是音譯,是利瑪竇以拉丁語音翻譯過來的,並說孔子在世界上有崇高地位,柯文哲也搭話,孔子為儒家始祖,在世界史中有一定地位。

話鋒一轉,應曉薇在投影片放上教師節於孔廟舉辦的「儒風藝遊好時光園遊會」文宣,要柯文哲和藍世聰仔細查看文宣上是否有怪異之處。應曉薇接著說,上頭寫著「Come!Enjoy!Johnny's lovely day」,引發現場笑聲,柯文哲和藍世聰也忍不住笑出來。
應曉薇說,至聖先師,字仲尼,不代表英文是「Johnny」,並說現場有民眾拍下照片,孔家後代看到快昏倒,批北市府鬧出大笑話。柯文哲笑回「我還在想Johnny是誰」,藍世聰也說「我突然發現我沒那麼有幽默感」。

應曉薇正色說,不要開這種玩笑,有辱至聖先師。柯文哲說明,自己當天有到場出席活動,但沒有看到文宣上的英文。藍世聰則承諾,內部會再檢討。

(民視新聞網/劉芳妤 報導)

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多國內相關文章

01

新北獨居房東趴臥樓梯間猝死! 友人誤判抱回房內「電暖爐取暖3小時」

壹蘋新聞網
02

台電老班長夾困身亡!兒傷心痛訴:房貸都還完準備退休享福…就這麼沒了

三立新聞網
03

「大叫一聲」後昏迷!台中11歲女童疑心肌炎 搶救3天不治

鏡週刊
04

賴清德爆出席宏都拉斯總統就職典禮? 總統府回應了

鏡週刊
05

土方之亂讓營建業哭喊「乾脆去死」 國土署祭4解方:小貨車可裝GPS載送

太報
06

涉猥褻、偷拍幼兒童 毛畯珅首度說出「我錯了」

EBC 東森新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...