請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

運動

聽媽媽的話 去日本要「勇敢開口」

自由電子報

更新於 12小時前 • 發布於 12小時前
「混血王子」林安可(左)五官深邃,遺傳自阿根廷籍母親安采湄(右)。(資料照)

〔記者倪婉君/台南報導〕深邃五官遺傳自阿根廷籍母親安采湄,林安可的「混血王子」 外型從小就備受疼愛,如今因旅日發展,他將首次無法在台灣過年,屆時只能透過視訊跟家人連繫,「我媽跟我說語言要多學,因為她自己也是外國人,來台灣就是要多講、不要怕講錯。」

林安可和母親的感情很深,去年在個人百轟儀式上由統一獅球團製作的影片中,就可聽到安采湄用流利台語介紹寶貝兒子的打球歷程。如今Ito(林安可的西班文名字)要旅外,安采湄不捨又驕傲,被問及Ito是什麼意思,她用國語解釋著,「其實沒有什麼意思,有人還說唸起來很像hito(日語的安打)。」

不怕講錯也不怕人笑

才會更快學會語言

安采湄嫁來台灣後努力學語言、融入台南生活,林安可就說,「我媽就要我相信自己,不要怕講錯,也不要怕人笑,叫人家教你,你才會更快學會語言。」個性緬腆的林安可在台灣遇到球迷說西班牙文,雖然聽得懂,他還是用國語回應,「但去日本之後就不會了,因為大家都講日語,就一定要講。」

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...