請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

環法自行車賽吹英語風!百年傳統運動面臨「英語化」浪潮

民視新聞網

更新於 9小時前 • 發布於 9小時前

擁有百年歷史的環法自行車賽(Tour de France)正面臨前所未有的語言變革。這項源自法國、極具傳統色彩的自由車運動,近年來「英語化」趨勢無法阻擋,迫使法國本土車手必須在車隊中改說英語,傳統的法語優勢正逐漸消逝。

自由車運動雖然起源於法國,但如今職業車壇已逐漸被英語攻佔。過去在主車群(peloton)中通用的法語、義大利語和比利時佛萊明語,現在幾乎全被英語取代,這讓法國本土車手不得不重拾課本學習英語,以適應國際化的車隊環境。

法國車手 Bruno Armirail 在轉會至荷蘭珍寶車隊(Visma-Lease a Bike)後,便開始積極補習英文。另一位法國好手 Dorian Godon 轉戰英國英力士車隊(Ineos Grenadiers)時也坦言,剛開始轉換語言確實令人頭痛,但很快就適應了。他的隊友 Kevin Vauquelin 則樂觀認為,英語能讓來自不同國家的隊友無障礙合作,這是一種「因禍得福」,能讓人跳脫傳統的法國思維。

事實上,不僅車隊內部的溝通,現在連環法賽現場的媒體聯訪,也幾乎全程使用英語進行。這項運動的國際化不僅體現在語言上,參賽版圖也早已跨越西歐傳統強權,出現了來自巴林、哈薩克、澳洲及阿拉伯聯合大公國等地的車隊。

回顧歷史,法國雖然以36次環法總冠軍傲視全球,但上一次有法國車手奪冠已是41年前的事。今年環法賽更創下紀錄,法國車手人數自2007年以來首次落後比利時。這項由法國人在1869年發起的古老運動,在歷經百年風霜後,正不可逆地走向全球化與英語化的新時代。

本文由AI協作,經編輯審核後發布

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...