舒伯特《冬之旅》絕美版 明年元月北高獻演
記者黃朝琴/臺北報導
舒伯特《冬之旅》絕美新編版,明年元月來臺灣進行亞洲首演,以「女高音X男舞者的低迴吟詠」為主軸,除了聲樂和鋼琴組合,還加入舞蹈元素,營造一個戲劇三角,以音樂打破文化屏障,讓表演高度情緒化和肢體化;德國奇才編舞家操刀,從女性觀點加上舞蹈視角,重新凝視古典樂名作,邀大家透過熱情和激情的跨界作品,踏上一段直探內心的旅程。
《冬之旅》是「藝術歌曲之王」舒伯特的傳世經典,也是他生涯最動人的聯篇歌曲集,《冬之旅》絕美新編版,2026年1月15日晚間7時30分於臺北國家音樂廳,1月17日晚間7時30分於高雄衛武營音樂廳演出。
主辦單位上善藝術表示,舒伯特《冬之旅》絕美新編版,2019年首演於葡萄牙首演,由德國新銳舞蹈家安德烈亞斯.海斯(Andreas Heise)進行導演與編舞,一種完全意想不到的方式增強演出的感染力,同時以原版3位藝術家的黃金卡司巡演歐洲各地,更得到英國《衛報》五星滿分評價。
《冬之旅》絕美新編版,邀請德國女高音茱莉安.班斯(Juliane Banse)演唱,以女性觀點重新演繹此首作品。獨特之處在於,茱莉安.班斯身兼歌唱家與舞者,在演唱的同時,也會與男性舞者伊斯特萬.西蒙(István Simon)進行舞蹈互動,英國《衛報》讚譽她用靈動的舞蹈,為舒伯特《冬之旅》的聲樂套曲注入活力。
鋼琴家亞歷山大.克里切爾(Alexander Kriche)更會適時加入肢體表演環節,舞台上的3位藝術家呈現既合作又競爭的關係,發揮極佳的獨特效果,展現出《冬之旅》的強烈戲劇性,為此經典作品帶來全新體悟。
《冬之旅》完成於1827年,也是舒伯特去世的前一年,或許有感於自己不久於人世,舒伯特改編了同時代詩人繆勒(Wilhelm Müller)描寫冬夜孤寂旅人的長詩,用獨唱人聲與鋼琴陪伴,展現出絕對的寂寥與孤獨,啟發後世無數想像。
編舞暨導演海斯表示,《冬之旅》的故事,其實對閱聽者來說並不是很明確,我們知道這位旅行者是要離開某人,但不知道他是被迫離開,還是主動離開。不過他決定要踏上旅途,面對改變的道路。
通常《冬之旅》都是用音樂會的形式,而且由男性歌者演唱,因此海斯也決定在這個製作,決定要找女性歌者演出,展現出完全不一樣的氛圍。同時,海斯也強調舒伯特在寫作《冬之旅》時心境的不同,他當時深受梅毒所苦,身體狀況很差,應該也覺得《冬之旅》反映當時的人生階段,思考什麼是死亡?為何我存在?什麼是愛情?死後又是什麼?
此外,該製作另一個與眾不同之處在於,海斯加入舞蹈的元素,而且不只是單單男性舞者的加入,女高音與鋼琴家也都成為舞蹈的一部分,搭配上簡約意象的舞台設計,成就表演史上極為獨特的《冬之旅》演出。
鋼琴家克里切爾表示,他從未參與過這麼特別的演出,會需要與舞者與歌者會同時互動,有時是鋼琴帶動情緒,有時又是我跟歌者引領氣氛,由舞者來表現出歌詞內容,但有時又會是由舞者做為主要演出者,整場演出會不斷變動,十分耐人尋味。
女高音班斯則認為,比起一般常見的演唱形式,這樣的演出方式可能更好,這份演出訴諸肢體與感情,能夠更表現出音樂的本質與意境。