請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

GD喊「Lunar New Year」惹怒小粉紅 安孝燮冠上「Korean」罪加一等遭出征

壹蘋新聞網

發布於 17小時前
GD(左)在杜拜表演時口出「Lunar New Year」引來中國網友不滿,安孝燮發文稱「Happy Korean Lunar New Year」更讓中國網友炸鍋。圖片翻攝朝鮮日報、安孝燮IG、影片翻攝咕噜黑化了微博

【吳惠菁/綜合報導】又見「Chinese New Year」與「Lunar New Year」之爭!KRAZY Super Concert於17日在杜拜舉行,中國偶像蔡徐坤剛喊完「Happy Chinese New Year新年快樂」,接著登場的韓國巨星G-DRAGON(GD,權志龍)則帶動歌迷「當我說Lunar,你們說New Year」,掀起小粉紅不滿聲浪,無獨有偶,安孝燮16日在Weverse平台發文「Happy Korean Lunar New Year」更讓中國網友氣炸,Weverse和IG都被出征。

日前中國《央視》報導批評,春節英文宣傳在國際是通用「Chinese New Year」,但台灣文總為了「去中國化」,竟然刻意使用「Lunar New Year」。報導中藉由國民黨桃園市議員詹江村之口,來批評文總「數典忘祖」。然而實際搜尋中國外交部的英文版網頁發現,中國外交部是「Chinese New Year」和「Lunar New Year」都有使用,這回GD粉絲也護航說,新加坡、馬來西亞等多國華人和國際組織(如聯合國)常用Lunar New Year指稱農曆新年,具包容性;中國外交部、央視及企業(如華為)在海外宣傳時也曾採用此表述,屬常規用法。

如果說GD還有轉圜的餘地,那麼安孝燮就是徹底激怒了中國網友,他在Lunar New Year前冠上Korean(韓國的、韓國人),惹來大批中國網友湧入他的IG、Weverse洗版留言Happy Chinese New Year,並痛罵「韓國人能不能別什麼都偷呀」、「美容針原來是打進腦子裡了」,還有人恐嚇「知道什麼叫中國功夫嗎」。

中國網友不滿安孝燮稱「Korean Lunar New Year」,到他的Weverse、IG洗版糾正要說「Chinese New Year」。翻攝安孝燮Weverse、IG
蔡徐坤在杜拜提到China、Chinese New Year,讓中國網友很滿意。翻攝蔡徐坤工作室微博
查看原始文章

更多娛樂相關文章

01

鄧紫棋將來台開唱!昔日舊情遭挖 林宥嘉罕見動怒想提告:看得我非常不爽

鏡報
02

學霸女星升格新加坡媳婦首過年 被路人搭訕:妳是我的菜

壹蘋新聞網
03

吊車大王整疊千鈔狂發!外甥女搞笑跪喊「皇上」 甜送擁抱:舅舅最好了

三立新聞網
04

Fumi阿姨「校花級美照」曝光!穿雄中制服回母校 吸破萬人狂讚

TVBS
05

子瑜遭嗆腿粗減肥!罕見動怒「回4字」獲韓網狂讚

民視新聞網
06

昔玉女歌手過年吃剩菜!「最遠只到過烏來」悲吐新年願望

中時新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...