影音/《陽光》宣傳寫「中國台灣」遭炎上 國台辦力挺:符合一中規範
賣座國片《陽光女子合唱團》進軍大陸市場,卻爆出疑似為通過當地審核,將劇中女同性伴侶強行改成姊妹關係,且宣傳時使用「中國台灣地區」字眼,引發軒然大波。大陸國台辦對此表態力挺,文化部長李遠則表示批評,並要求劇組儘速說明。
狂掃7.5億票房的《陽光女子合唱團》預計4日在大陸正式上映,北京已有不少電影院提前預熱,一天安排一場放映。然而對比在台灣的高人氣,這部國片在大陸知名度相當有限,受訪的北京民眾表示沒有聽過這部電影,僅提及以前看過一些台灣電影,評價還可以。
聲量尚未打開,《陽光女子合唱團》卻先爆出爭議。片商疑似為了通過大陸審核,將劇中女同性伴侶強行加入台詞改成「姊妹」關係。除此之外,宣傳時還多次寫下「中國台灣地區」字眼。
TVBS記者實地走訪北京三里屯電影院,四周的LED螢幕滾動式顯示《陽光女子合唱團》的海報,並將「打破票房紀錄」作為賣點,但海報上清楚寫著「台灣地區」。從大陸社群小編發文到電影院海報都使用這樣的用詞,遭台灣影迷批評是「自我矮化」。
針對此事,大陸國台辦發言人張晗今(1)日表示,「中國台灣地區」是符合一個中國原則的規範表述,反映了客觀事實,正常合理、無可指摘。
張晗接著批評民進黨當局在台灣大搞「綠色恐怖」,動輒給兩岸正常交流扣上「統戰」帽子。值得關注的是,國台辦發聲力挺後,《陽光女子合唱團》第一時間在微博轉發,還寫下「一個中國,一份感動」。
針對這起風波,文化部長李遠回應,大陸利用龐大市場擺佈台灣電影,形同統戰,已要求劇組儘速做出說明。