請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

從臺中國家歌劇院的《兩韓統一》,看見拼貼後的愛情風景 | ELLE

ELLE

更新於 04月07日11:17 • 發布於 04月07日10:53 • Juliet Tsai, text_王世偉, photo_臺中國家歌劇院

PHOTO CREDIT: © Agathe Pommerat

2013年,法國導演暨劇作家喬埃.波默拉(Joël Pommerat)推出《兩韓統一》(La Réunification des deux Corées),鋪展出一條幽微而深邃的愛情長廊,點亮人性的煦煦微光。儘管劇名令人想起地緣政治或歷史創傷,但它只是一種人與人之間難以相愛、理解的隱喻。

《兩韓統一》透過一段段看似平淡無奇,卻暗藏決裂之痛的關係,描繪人們在情感關係中所經歷的渴望、失落、感傷與荒謬,令人聯想起羅蘭.巴特(Roland Barthes)的《戀人絮語》(Fragments d'un discours amoureux)。

從即興出發的總體藝術

自首演以來,《兩韓統一》在歐洲劇壇引起廣大回響,成為探討親密關係複雜樣貌的重要當代劇作。10餘年後,這部經典之作以嶄新的舞台樣貌重新面對觀眾,依然透過撲朔迷離的情節與深刻動人的表演,激起歷久彌新的共鳴。

波默拉被視為當代法國劇壇最具代表性的「作者/導演1 」之一。自1990年代起,未曾受過正規戲劇訓練的他,透過長期實踐逐步發展出獨樹一幟的創作方法。他從不預先完成劇本,而是從即興出發,同步建構舞台調度與文本書寫,讓演出成為敘事、表演、燈光、空間、聲響等元素相輔相成的總體藝術。對他而言,作品並非定稿於首演之夜,而是一個持續修整、反覆打磨的創作歷程。

PHOTO CREDIT: © Agathe Pommerat

別具一格的創作姿態

無論是童話改編、勞動處境、家族紛爭、創業壓力、歷史記憶,波默拉的創作題材橫跨多重面向。他透過敏銳的批判意識,挖掘出人性深處的矛盾與脆弱,卻不帶任何說教的口吻,而是以設身處地的同理姿態,呈現當代社會逐漸失去話語權的平凡身影。

即便在國際劇壇功成名就,波默拉仍堅持獨立創作,刻意與附庸風雅、相互酬庸的文化圈保持距離。近年來,他投身監獄舉辦戲劇工作坊,並於去年婉拒法國文化騎士勳章,體現他對劇場倫理與創作自由的高度自覺。

從愛的缺憾拼湊失落靈魂的模樣

對波默拉而言,戲劇創作就像是一場長期的田野調研。《兩韓統一》籌備初期,他帶領演員進行長達數週的工作坊,以社會新聞為靈感,並融合經典文本2 ,逐步發展出一段段交織在愛欲糾葛和權力依附之間的複雜關係。他希望透過簡單而近乎庸俗的日常情境,建構一種足以映照當代社會心理狀態的寫實劇場。最終形成的20個片段彼此獨立卻相互呼應,如同破碎的鏡面,折射出情感生活的眾生相。在此,愛情不再是圓滿的歸宿,而是一種指向缺憾的恆常狀態――人與人的相愛,彷彿只是為了尋找那個早已失落的自我,如同柏拉圖神話所揭示的永恆匱乏。3

PHOTO CREDIT: © Agathe Pommerat

透過空間與光影的敘事解讀愛情

舞台空間是《兩韓統一》的關鍵美學特色。首演版本以長達20米的狹長舞台將觀眾席一分為二,讓角色川流於愛恨糾葛的人生長廊之中,強化親密關係「近在咫尺、遠若天涯」的疏離感。此次新版演出回歸鏡框式舞台,保留空曠而抽離的空間特質,使貌合神離的身影懸置於情深似海的迷途。隨著歲月累積,原班演員的演繹更顯內斂成熟,為這場愛的試煉增添斑駁且滄桑的色彩。新版亦加入全新段落――〈美女與野獸/怪物〉,透過殺人魔與其伴侶的對話,揭示愛意與暴力交纏時所蘊含的矛盾張力。

舞台暨燈光設計艾利克.索耶(Éric Soyer)運用投影與光影變化,在簡約的舞台上勾勒出層次分明的空間意象:月光下的晃動樹影、豪華別墅的復古地磚,皆在轉瞬之間生成又消逝,營造出深邃而迷離的視覺效果。暗場的運用如同小說章節之間的留白,使各個片段在時間流動中相互呼應,帶來一股行雲流水般的觀演感受。透過虛實交錯的舞台語言,《兩韓統一》譜寫出命運遊走在日常生活與強烈激情之間的多重節奏,並邀請觀眾透過凝視與想像,填補情感波濤之中那些難以言喻的心靈空隙。

一則獻給成人的童話

《兩韓統一》歷經多次演出與修整,已成為路易霧靄劇團(Compagnie Louis Brouillard)的經典劇目。儘管這部作品以離合悲歡的情感經驗做為核心主軸,波默拉卻以幽默而冷靜的筆觸,搭配耐人尋味的情境與出人意表的轉折,引領觀眾直視人際關係中令人不安卻無比真實的瞬間。

這不是一齣以愛為名的刻板情節劇,而是一則獻給成人的當代童話――在其中,我們得以窺見人性的怪誕與美好,也再次意識到現實本身的詭譎:愛情既荒謬又真實,與每個人的距離如此貼近,卻又始終疏遠。

PHOTO CREDIT: © Agathe Pommerat

註:
1. 波默拉身兼劇作家與導演的雙重身分。為了強調他獨特的創作風格,劇團的前副團長──安娜.德.阿梅薩卡(Anne de Amézaga)──援引法國電影「新浪潮」的作者概念,稱其為「作者/導演」(auteur-metteur en scène)。若想瞭解波默拉的創作方式,請見:瑪莉詠.布迪耶著,《舞台書寫:解讀喬埃.波默拉》,王世偉譯。臺北:書林出版,2017。

2. 《兩韓統一》排練期間,波默拉參考了丹麥導演伯格曼(Ingmar Bergman)的《婚姻場景》(Scenes from a Marriage),以及奧地利劇作家亞瑟. 施尼茨勒(Arthur Schnitzler)的《輪舞》(La Ronde)。

3. 在《會飲篇》中,柏拉圖透過古老的神話闡述人與人之間的相愛:人類原是圓球形、雌雄同體,因觸怒宙斯被劈成兩半,從此各半皆尋找與自己形貌、心靈契合的另一半,以重獲圓滿。

延伸閱讀

>> 真人與戲偶結合,西班牙出奇偶劇團《點擊得永生》創造的未來寓言

>> 「城市就是我的舞台!」作曲家黃若《浮聲之城》打破古典樂框架,開啟一場走進街巷的沉浸式感官對話

>> NTT歲末音樂會:魏廣晧、黃瑞豐爵士大樂團|愛在爵士樂Love Story

閱讀更多歌劇院時刻

*本文由 ELLE Taiwan 報導,未經授權同意不得轉載*

加入ELLE LINE@好友,關注最新潮流大小事

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

不是第一次出事!知名業者證實有狀況:已立即採取行動

LINE TODAY 討論牆
02

【宜蘭美食推薦】宜蘭20個必吃排隊美食,好吃到流淚!

FUNTIME
03

士林官邸金針花驚豔綻放! 百合花型、粉嫩色系美如鳶尾

台灣好新聞
04

【釜山獨旅住宿】一個人遊釜山必備!便宜又方便的單人住宿TOP10

FUNTIME
05

不只是住一晚!盤點全台5間「舒眠系飯店」,打造極致高品質睡眠旅行!

Styletc
06

〈中華旅遊〉觀霧美景天成 二日遊別錯過

中華日報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...