請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

【闖百老匯試水溫番外篇】如何依市場需求挑選音樂劇? 百老匯資深製作人心法大公開

鏡週刊

更新於 2025年03月01日21:29 • 發布於 2025年03月01日21:28 • 鏡週刊 Mirror Media
音樂劇《鐵達尼號》由丁墾引進台灣演出。(Pamela Raith提供)

美國資深製作人丁墾(Ken Dingledine)目前從事百老匯音樂劇的海外版權授權,先後把《芝加哥》《鐵達尼號》《Once, 愛是唯一》等音樂劇引進台灣。他選擇作品的評量標準包括在地的合作夥伴、IP內容和市場需求。

丁墾認為,首先要聽取在地合作夥伴的意見,這點很重要。因為他並非當地人,對各地觀眾喜好和市場現況不了解,因此要傾聽各地合作夥伴的意見,才能做出正確判斷。

他強調,一位在倫敦西區工作的製作人要進軍紐約百老匯,就算說同樣的語言,文化也沒有太大隔閡,還是要在紐約找一位合作夥伴,並且聽從對方的建議,因為後者更了解市場,「一齣劇在台灣很成功,不表示在美國也會受歡迎。」

丁墾選擇作品的標準包括:在地的合作夥伴、IP內容和市場需求。(王玲玉攝影)

丁墾百老匯知名音樂劇《漢密爾頓》(Hamilton)為例,它在英、美推出後獲好評,後來也在歐洲演出。丁墾某次赴德國漢堡,剛好當地在上演《漢密爾頓》,他不但前一天就買到想看的場次,「且現場有一半是空位。」他認為德國版的製作品質精良,與百老匯版本不相上下,可惜當地觀眾無法對故事有共鳴,因此選擇一個能感動當地觀眾的作品非常重要。

其次,他會考量作品在各個市場的知名度,例如《鐵達尼號》電影當年在台灣上映時受歡迎的程度,可參考票房數字,就不至於失準。

最後,是否把一齣音樂劇引進某個地區或國家,很大原因也取決於機會是否成熟。丁墾表示, 若一部音樂劇必須投入高額的製作成本,票房收入卻無法與之比擬,自然不在他的選項;若經評估後可行才會著手規劃下一步。

加鏡LINE新聞不漏接

更多鏡週刊報導

【娛樂透視】《勸世三姊妹》改編接地氣 台灣原創音樂劇登百老匯
【闖百老匯試水溫番外篇】影視作品改編音樂劇有眉角 他以《紅磨坊》為例曝最大挑戰

查看原始文章

更多追劇相關文章

01

迪麗熱巴禮服「深V一路開到腰」險走光 畫面登微博熱搜

三立新聞網
02

挺8個月孕肚奪戲劇最佳導演獎!腹中懷的竟是「親弟的兒子」 老婆同台感性喊:沒有放棄彼此

鏡報
03

40歲男星「長5cm腦瘤」急開腦搶命!術後踹床想拔管 演員妻爆哭證實了

三立新聞網
04

女星淚崩曝40歲演員尪「左腦長5cm腫瘤」動刀 記者會哭到中斷訪問

ETtoday星光雲
05

派翠克光頭造型藏半年!證實「檸檬比小S早知道」她真實反應曝光

三立新聞網
06

「植劇場」女星演員尪罹腦瘤開刀 術後陷「譫妄」如廁倒地也翻滾

聯合新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...