TWICE志效台語發文!打「哇金水」被糾正秒刪 粉絲心疼:到底在挑什麼
韓國人氣女團TWICE世界巡演「THIS IS FOR」日前在台北大巨蛋連續舉辦3場演出,吸引約12萬名粉絲進場朝聖,本月22日晚間順利落幕。演出結束後,隊長朴志效(JIHYO)24日在IG分享多張幕後美照,還特別嘗試用台語發文與台灣粉絲互動,沒想到卻意外掀起一段可愛小插曲。
志效在上傳照片前,先到粉絲聊天平台詢問粉絲台語該怎麼打,得到回覆後便立刻在IG發文,寫下:「哇嘎哩勾,哇金水」,想用台語表達「我跟你說,我很漂亮」的意思,展現滿滿親切感。
從分享的幕後照可見,志效站在舞台後方的黑色布幕旁,穿著一件白色貼身不對稱背心,上面印有「THIS IS FOR」字樣,剪裁在腰側挖空,展現結實腹肌與纖細腰線,下身搭配深色低腰長褲與黑色鉚釘皮帶,整體造型率性又性感;妝容方面,她畫著精緻舞台妝,眼妝以大地色與亮片點綴,搭配自然光澤底妝與粉嫩唇色,一頭長直髮自然垂落,散發成熟魅力。
然而貼文發出後,有部分網友指出「哇嘎哩勾」的發音寫法似乎不太標準,或許是覺得有點不好意思,志效隨後默默把貼文中的台語文字刪除,還在社群平台委屈糗萌表示自己被糾正了,甚至拜託大家「不要說出去」,逗趣反應讓粉絲直呼太可愛。
相關話題在Threads掀起討論,不少台灣ONCE(粉絲名)也紛紛留言安慰,表示其實完全聽得懂想表達的意思:「不要一直欺負我孩子啊,我孩子打什麼發音那個發音就是對的!」、「可以啦,他是外國人,這個發音正常啦」、「哪裡不對了,隨便一個台灣人都知道她要說什麼」、「到底在挑什麼阿,害我沒看到志效發這個文案」、「刪掉了 這是第一次有中文吧,還是台語欸,下一次要等到何年何月」、「是哪裡不對,怎麼那麼多糾正魔人」。
雖然志效最後把台語句子刪除,但這段小插曲反而讓粉絲感受到她對台灣粉絲的用心與親切,也讓不少人笑說:「下次再發一次台語吧」。