請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

糗! 台鐵遭抓包"菜英文" Station.City都拼錯

民視新聞網

更新於 2024年01月08日00:38 • 發布於 2024年01月07日08:46

生活中心/李管琯、嚴凱 台北報導

我們的第二國門「台北車站」出包了!有香港旅客在小紅書上傳北車標示牌的照片,上面的Station竟然拼錯,多了一個i,另外連city都拼錯,少了一個i,這篇貼文在網路上被瘋狂轉載,鬧出笑話。

拖著行李,大包小包要趕車,五鐵共構的台北車站,單月人流量超過200萬人次,不只本國旅客,外國人也很多!民視記者李管琯:「台北車站裡面,大部分的標示牌都有英文翻譯,但日前就有國外旅客路過,覺得好像哪裡怪怪的,原來是這個英文單字拼錯了。」

外國旅客抓包台鐵Station拼錯,變成Sta「i」tion(圖/民視新聞)

放大再放大,台北轉運站的Station好像越看越怪,有香港旅客在台北地下街跟高鐵的交會處,發現路線標示牌的Station多了一個i,他趕緊拍下上傳到小紅書,問有沒有人知道灣灣政府小紅書的官方帳號,拜託趕快找人來修改!這篇貼文也在網路上被瘋狂轉載。

韓國旅客:「台灣人英文不好嗎?」民眾:「就是啊,這麼簡單都拼錯,他們不知道在幹什麼。」

台鐵City也拼錯少一個「i」,目前先用膠布遮擋待發包重新更換指示牌(圖/民視新聞)

民視記者李管琯:「經過一個轉角,發現錯誤的地方還有這裡,短短幾步路,就有四個標示牌拼錯字母。」

錯誤拼字還不只一處,就連簡單的City都少了個i,台鐵趕緊把錯誤的拼字用膠布貼上,並表示指示牌是在110年製作完成,因為數量眾多,啟用時沒有發現多了一個i字,也未有旅客反映過,目前已經先將字母遮蓋,後續將發包重新更換指示牌。

受訪民眾:「大車站國際旅客那麼多,對啊會有點好像怪怪的。」

受訪民眾:「可能需要再謹慎一點檢查吧。」Station、City基本單字都拼錯,不該i的寫上i,該i的又不i,台北車站貴為台灣第二國門,站內國內外旅客眾多,被外國人抓包是「菜英文」,實在很難堪。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

生活話題:2026新制圖解

一次搞定!2026年新政策、制度,詳細圖解報你知

更多生活相關文章

01

獨家/多位消費者開轟!1顆65「大王千金蛋黃酥」是破的

EBC 東森新聞
02

被冷醒!中年男「畏寒狂抖」急叫119原因曝光 急診醫傻眼

三立新聞網
03

2026全球最強護照排名!亞洲包辦前三強 台灣名次曝光

鏡週刊
04

一點火躲都躲不掉!被「背影殺手」噴滿臉 路人超崩潰

LINE TODAY 討論牆
05

獨家/逆轉再逆轉!重機驗車合格單 兩小時後竟變廢紙

EBC 東森新聞
06

墾丁商店「寧願倒不降價」!他研判3原因 網友:不斷抓交替

壹蘋新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...