請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

呼籲去除中華、文總正名!台灣國理事長貼「台灣文化總會」畫面曝光

民視新聞網

更新於 03月13日03:16 • 發布於 03月13日02:15

即時中心/潘柏廷、陳治甬報導

國民黨威權統治時代,設立「中華文化復興運動推行委員會」,民主化才改成現名「中華文化總會」;近期因聯電創辦人曹興誠,認為「中華」2字混淆台灣定位,宣布辭去文總的執行委員,儘管文總秘書長李厚慶透露將正式英文中的Chinese改成Taiwan。但鑒於中文名字仍未改,「台灣國」等台派團體今(13)日前往文總外召開記者會,將門口的招牌貼上「台灣文化總會」貼紙外,並呼籲正名。

台灣國、台灣基進、台聯黨等台派團體今日上午在文總前召開記者會,而台灣國理事長陳峻涵在記者會前,更將「台灣文化總會」的貼紙直接貼在中華文化總會的招牌上;他們現場喊話要去除殖民框架,並要求正名文化總會。

活動結束後,記者提問,文總現在推廣台灣文化,卻掛上「中華」兩字,請問怎麼看?陳峻涵則說,他對於文總推廣台灣文化很不以為然,其實文總大部分推廣的是中華文化;台灣文化其實百納海川,從荷蘭、西班牙、大清帝國、日本到中華民國殖民體制,台灣文化其實非常多樣。

陳峻涵:中華民國殖民體制強迫台灣頭上蓋「中華」的大帽子

話鋒一轉,陳峻涵指出,但是從中華民國殖民台灣後,就強迫台灣頭上蓋「中華」的大帽子,而且事實上國際也沒有承認「中華」,更不要講聯大2758號決議文,全世界只認PROC(中華人民共和國)是唯一的中國,而「中華」與「中國」在英文都是Chinese、China,因此掛上「中華文化總會」非常不應該。

台灣國理事長陳峻涵。(圖/民視新聞)

他認為,應該要改成「台灣文化總會」,而台灣文化總會應該推廣包含荷蘭、西班牙、大清帝國、日本、中華民國等文化的工作。

另就文總只改英文一事,陳峻涵強調,雖然改英文也樂觀其成,但為德不卒,和外國人說是「Taiwan Culture」,結果對國內還是「中華文化總會」,「它還是一個兩面手法,我想台灣人無法接受這種愚民的手段」。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多國內相關文章

01

賣診斷書供受刑人「閃監」 北市診所醫生遭起訴求重刑

太報
02

男大生租屋處觸電亡! 竟是「配電錯誤」害命 家屬獲賠5百萬

TVBS
03

下藥性侵3女業務 台大婦癌名醫鄭文芳一審判6年9月

台視
04

朝天宮董事長之子擄人私刑...「北港皇太子」黑勢力曝光 警方態度竟如此

鏡報
05

路人為之鼻酸!男大生救溺失蹤11小時 胞姊下跪祈求奇蹟發生

三立新聞網
06

淡江大橋通車「闖頭香」代價慘!24歲騎士慘吞4張罰單下場曝

EBC 東森新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...